Examples of using "Befand" in a sentence and their turkish translations:
Salonda büyük bir kalabalık vardı.
Salonda az sayıda seyirci vardı.
Ne yazık ki, etrafta kimse yoktu.
O, kritik durumdaydı.
Ev kötü durumda idi.
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Kapıda el yazısı bir not vardı.
Aniden, Mary kendini bir tartışmanın ortasında buldu.
Odada eski bir sandalyeden başka bir şey yoktu.
O, suç mahallindeydi.
Bahçenin ortasında bir çiçeklik vardı.
ve kitabın içinde tam da bu noktada olduğumu fark ettim,
Tom uyandığında kendini garip bir odada buldu.
O, kutuyu kaldırmaya çalıştı fakat bunu imkansız buldu.
O zaman, evim hala inşa ediliyordu.
Ben Tom'un hemen arkasındaydım.
Ertesi yıl Fransa, Avusturya ve Prusya ile savaş halindeydi
Ordu altı hafta sonra Tuna'yı tekrar geçtiğinde,
"Odada bir ceset var mıydı?" "Hayır, orada hiç ceset yoktu"
Tom eve gitmenin zamanı olduğuna karar verdi.
Odada kimse yoktu.
Ay modülü hala tasarım aşamasındaydı ve sonraki uçuşlarda test edilecek.
Mahkûm iki aydır parmaklıklar arkasındaydı.
Tom yangın söndürücünün nerede olduğunu bilmiyordu.
Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
Tom nerede olduğunu bile bilmiyordu.
Kutuda bir şey yoktu.
Yanlış zamanda yanlış yerde oldu.
Bay Peter Blake çevre değişikliğini gözlemek için bir görevdeyken 2001 yılında Amazon nehrinde korsanlar tarafından feci şekilde öldürüldü.
Dr. Valeri 8 ocak 1994 ten Mart 1995 e kadar uzayda kalan bir Rus kozmonottur. Uzayda en uzun süre kalma rekorunu elinde bulunduruyor.