Translation of "Teufel" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Teufel" in a sentence and their dutch translations:

Teufel!

- Verdorie!
- Godverdomme.
- Duivel!

- Zum Teufel!
- Verdammt noch mal!
- Teufel!

- Verdorie!
- Godverdomme!

Du Teufel!

Jij duivel!

- Verdammt.
- Verdammt!
- Teufel!

- Godverdomme.
- Godverdomme!

Scher dich zum Teufel!

Loop naar de duivel!

Zum Teufel mit dir!

- Rot op!
- Krijg de tering!

- Du Teufel!
- Du Dreckskerl!

Klootzak!

Zum Teufel mit denen!

Naar de duivel met hen!

Zum Teufel noch mal!

Alles kan de pot op!

- Wo, zum Teufel, habe ich es hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

- Was zum Teufel machst du hier?
- Was zum Teufel tust du hier?

Wat doe jij hier in godsnaam?

Sie war ein kleiner Teufel.

Ze was een klein duiveltje.

Was zum Teufel ist das?

- Wat is dat hier?
- Wat is dat nu weer?
- Wat is dat in hemelsnaam?
- Wat is dit in hemelsnaam?
- Wat is dit in godsnaam?
- Wat is dat in godsnaam?

Wer zum Teufel war das?

Wie is dat nu weer?

Wenn man vom Teufel spricht.

Als je van de duivel spreekt.

- Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
- Wo zum Teufel gehen Sie hin?

Waar de hel ga je heen?

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.

De duivel verwoestte Hirosjima en Nagasaki.

Maria war ein Teufel in Frauengestalt.

Maria was een duivel in vrouwengedaante.

- Verdammt.
- Verdammt!
- Zum Teufel noch mal!

- Verdomme!
- Verdorie.

Ich glaube nicht an den Teufel.

Ik geloof niet in de duivel.

Der Teufel hat Hiroshima und Nagasaki zerstört.

De duivel verwoestte Hirosjima en Nagasaki.

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergelegd?
- Waar heb ik hem in godsnaam verstopt?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?

- Waar heb ik haar in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?

- Waar heb ik het in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik het in vredesnaam neergelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingestellt?

Waar heb ik haar in godsnaam neergezet?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingestellt?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergezet?
- Waar heb ik hem in godsnaam neergezet?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingelegt?

- Waar heb ik hem in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik hem in godsnaam gelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?

Waar heb ik haar in vredesnaam gestopt?

- Wenn man vom Teufel spricht ...
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
- Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt.
- Den Teufel darf man nicht rufen, er kommt wohl von selbst.

Als je van de duivel spreekt.

Viele Assoziationen mit dem Teufel und bösen Geistern.

Veel associaties met de duivel en boze krachten.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Hoe doodt en eet ze die?

Man sagt, er habe seine Seele dem Teufel verkauft.

Men zegt dat hij zijn ziel aan de duivel heeft verkocht.

Mir ist ein ehrlicher Teufel lieber als ein scheinheiliger Engel.

Ik heb liever een eerlijke duivel dan een schijnheilige engel.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel.

Tom weet het verschil niet tussen God en de Duivel.

Die belgische Fußballmannschaft, die Roten Teufel, spielen in zwei Wochen in Brasilien.

De Belgische voetbalploeg, de Rode Duivels, spelen over twee weken in Brazilië.

Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.

Gisteren werd ik een god, maar ik vond dat te vervelend, dus vandaag werd ik een duivel.

- Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
- Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?
- Wo zum Teufel warst du gestern Nacht?

- Waar was je gisternacht in hemelsnaam?
- Waar was je in godsnaam gisternacht?