Examples of using "äußerst" in a sentence and their turkish translations:
Bu son derece tehlikeli.
O, soğuğa aşırı duyarlıdır.
Tom son derece minnettardı.
Bu son derece ustaca yapılmış.
O son derece eğlenceliydi.
Tom son derece meşgul.
Lütfen çok dikkatli ol.
Tom son derece güvenilmez.
Tom son derece işbirlikçiydi.
- Tom son derece eli açık.
- Tom son derece cömert.
Tom çok beceriksiz.
O son derece ihtiyatlı.
O son derece romantik.
Tom son derece romantik.
Tom oldukça konuşkan.
Her şey son derece basit.
O son derce sabırlı.
Bu son derece hassas olacaktı.
O çok çekici.
O son derece yetenekli.
O son derece işinin ehlidir.
O gerçekten önemli.
Bu son derece tehlikeli.
Bu son derece tuhaftı.
Hava son derece soğuktu.
O, oldukça uygunsuz.
Hayalet hikayesi korkunçtu.
Tasarımları oldukça orijinaldir.
Tavşanlar son derece sosyal hayvanlardır.
Tom son derece mutlu görünüyor.
Bu kimyasal son derece tehlikeli.
Tehlike son derece düşük.
Masif yıldızlar son derece sıcaktır.
Ona karşı çok kibardı.
Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.
Bu konu son derece tartışmalı.
Bu keçiler son derece arkadaş canlısı.
Bu bölge son derece yalıtılmıştır.
Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.
O, çok güzel bir çiçekti.
Tom çok kalıcı, değil mi?
Buradaki su aşırı derecede tehlikeli.
Bu son derece bir yerçekimi sorunudur.
Tom gerçekten utangaç ve ürkekti.
Ödev yapmak oldukça sıkıcı.
Bu çok önemli bir keşif.
Bazı kelimeler çok nadir kullanılır.
Tom son derece duyarlı biridir.
O oldukça yetenekli bir adamdı.
O, çok zor bir problemdi.
Biddle son derece akıllı bir adamdı.
Böyle şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.
O silahlı ve son derece tehlikeli.
Rusya olağanüstü genişlikte bir yüzölçümüne sahip.
Sen son derece değerli ve güzelsin.
Bu oldukça etkisiz.
Gönüllülerimiz fazlasıyla tatsız filmler izledi
Buluşmamızın konusu ziyadesiyle güncel.
Sözcünün yorumları oldukça rahatsız ediciydi.
Hastaneden çok kötü haberler aldık.
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Mars'ta sıcaklık çok çok soğuk olabilir.
Massachusetts'in insanları son derece kızgın.
Sanırım Almancam gerçekten kötü.
Gecenin köründe beslenmesi hiç alışıldık bir durum değildir.
son zamanlarda bu Zoom meselesi aşırı şekilde can sıktı
Bunu görünce son derece şaşırmıştım.
Her gün uygulama yapman gerekli.
Tom Mary'nin tüm yardımları için derinden minnettardır.
Onun iyi davranışından çok etkilendim.
Tom son derece hasmane.
Bu misyon oldukça gizli ve son derece tehlikeli.
Tom son derece utangaç.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
Tom Mary'ye onun yardımı için son derece minnettar.
Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.
Tom son derece formda.
Ben Katolik oldum çünkü son derece kötümserim.
Ben bu haberden derinden rahatsız oldum.
Hava son derece sıcaktı, bu yüzden ceketimi çıkardım.
Şu anda Maria büyük ekonomik sıkıntıda.
Son derece açık tenim var ve hiç kahverengi değilim.
Köpekbalığı tarafından saldırıya maruz kalma olasılığı çok düşüktür.
Onlara karşı çok kibardı.
Bu çok hassas bir soru.
Buradaki evimizde olan çok garip bir şey var.
Onlar gerçekten üşümüştü.
- Tom son derece dürüst bir kişi.
- Tom son derece dürüst bir kişidir.
Ödev yapmak oldukça sıkıcı.
okumadı veya onunla çelişmedi. Bir arkadaşı, son derece talepkar ve çabuk davranan bir
Buradaki iklim çok yumuşak olduğu için burada kışın bile nadiren kar yağar.
Oda çok gürültülüydü, Tom da bu yüzden kulaklarını tıkadı.
Bazı Almanca kelimelerin telaffuz edilmesi İngilizce konuşan biri için son derece zordur. Örnek olarak: "Streichholzschächtelchen".
O çok mutluydu.
Eğer Dünyaya çarparlarsa küresel felakete sebep olabilecek asteroidler son derece nadirdir.