Translation of "Teufel" in Polish

0.051 sec.

Examples of using "Teufel" in a sentence and their polish translations:

- Geht zum Teufel!
- Gehen Sie zum Teufel!

Idź do diabła!

Zum Teufel noch mal!

A niech to!

- Was zum Teufel machst du hier?
- Was zum Teufel tust du hier?

Co tu, u diabła, robisz?

Der Teufel steckt im Detail.

Diabeł tkwi w szczegółach.

Was, zum Teufel, tust du?

Co ty, u diabła, robisz?!

Zum Teufel mit der Physik!

Do diabła z fizyką!

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

Diabeł jest wiewiórką.

Was zum Teufel machst du?

Co Ty, do diabła, robisz?

Was zum Teufel ist das?

Co to jest, do diabła?

Sie ist vom Teufel besessen.

Jest opętana przez diabła.

Was zum Teufel ist los?

Co jest, kurwa?

Was zum Teufel machst du hier?

Co tu, u diabła, robisz?

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.

Ten demon zniszczył Hiroszimę i Nagasaki.

Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns.

Aniołowie mają harfy, a diabły - bodhrany.

- Verdammt.
- Verdammt!
- Zum Teufel noch mal!

Cholera.

Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.

Jeśli mężczyźni są wilkami, to kobiety są diabłami.

Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.

Ten człowiek sprzedał duszę diabłu.

- Wenn man vom Teufel spricht.
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

O wilku mowa.

Viele Assoziationen mit dem Teufel und bösen Geistern.

Istnieje wiele powiązań z diabłem i złymi duchami.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Jakim cudem je zabija i zjada?

Was zum Teufel hast du dem Essen hinzugefügt?

Po cóż u diabła umieściliście to w menu?

- Je mehr der Teufel hat, je mehr will er haben.
- Je mehr der Teufel hat, umso mehr will er.

Im więcej diabeł ma, tym więcej chce.

Wo wir grad vom Teufel sprechen; da kommt Kathy.

O wilku mowa, Kathy przyszła.

Da liegt der Hund begraben, warum sie vom Teufel geritten werden.

To jest powód dla którego jest rozgniewany.

- Was zur Hölle hast du oben gemacht, Mary?
- Was zum Teufel hast du oben gemacht, Mary?

Co ty wyrabiałaś na górze, Mary?

Aus irgendeinem Grunde meiden mich alle wie der Teufel das Weihwasser, seit ich aus Indien zurückgekommen bin.

Nie wiem dlaczego, ale od czasu mojego powrotu z Indii ludzie unikają mnie jak zarazy.