Examples of using "Ausruhen" in a sentence and their turkish translations:
- Dinlenebilirsin.
- Dinlenebilirsiniz.
Dinlenmelisin.
Dinlenmelisin.
- Dinlenmelisin.
- Dinlenmek zorundasın.
- Dinlenmek zorundasınız.
Dinlenebilirsin.
Burada dinlenelim.
Tom'un dinlenmeye ihtiyacı vardı.
Dinlenmeliyim.
Biraz dinlenmeye ihtiyacın var.
Tom'un biraz dinlenmeye ihtiyacı var.
Dinlenmek istemiyorum.
Şimdi dinlenmelisin.
- Şimdi dinlenmen gerekiyor.
- Şimdi dinlenmelisin.
- Şimdi dinlenmem gerekiyor.
- Şimdi dinlenmeliyim.
Dinlenebilir miyim?
Sen gerçekten dinlenmelisin.
Ne kadar süre dinlenmeliyim?
Sadece dinlenmek istiyorum.
Biraz dinlenebilir miyim?
Sadece biraz dinlenmem gerekiyor.
Daha fazla dinlenmelisin.
Ama çok da rahat olmayın,
Egzersizden sonra dinlenmelisin.
Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.
Sanırım dinlensen iyi olur.
Sanırım şimdi dinlenebiliriz.
- Dışarı gitmeden önce dinleneceğim.
- Dışarı çıkmadan önce dinleneceğim.
Sadece biraz dinlenmelisin.
resmen dinleniyorlar diyebiliriz.
- Bir süre dinlenmen gerektiğini düşünüyorum.
- Bence bir süre dinlenmelisin.
Dinlenebiliriz.
Kimse kendi gölgesinde dinlenemez.
Ben dinlenebilir miyim?
Doktor ona dinlenmesi gerektiğini söyledi.
Uzanmak ve bir süre dinlenmek istiyorum.
Oturacak ve dinlenecek bir yere ihtiyacım vardı.
Şimdi dinlenemezsin, yakınında canavarlar var.
Yerinde olsam eve giderim ve biraz dinlenirim.
Tom hararetli ve yorgun görünüyordu, ona soğuk bir içecek teklif edip, oturup dinlenmesini söyledim.