Translation of "Anders" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Anders" in a sentence and their turkish translations:

Anders gesagt,

Diğer bir deyişle,

Anders ausgedrückt:

Diğer bir deyişle

- Er möchte anders sein.
- Er will anders sein.

O, farklı olmak istiyor.

- Gehe irgendwo anders hin!
- Geh irgendwo anders hin!

Başka bir yere git.

- Es ist völlig anders.
- Das ist ganz anders.

Bu bütünüyle farklı.

Ziemlich anders aussehen.

biraz farklı görünebilir.

Ein wenig anders

birazcık farklı

anders als das

onun dışında ise

Sag es anders.

Onu başka bir şekilde söyle.

Das ist anders.

Bu farklıdır.

Alles wird anders.

Her şey değişecek.

Tom ist anders.

Tom farklı.

Sie sind anders.

Onlar farklı.

Du bist anders.

Sen farklısın.

Jeder leidet anders.

Herkes farklı şekilde çeker.

Er ist anders.

O farklı.

Jeder ist anders.

Her insan farklıdır.

Wir waren anders.

Biz farklıydık.

Ich bin anders.

Ben farklıyım.

Tom war anders.

Tom farklıydı.

Das funktioniert anders.

Bu farklı işler.

- Möchtest du irgendwo anders hin?
- Möchtet ihr irgendwo anders hin?
- Möchten Sie irgendwo anders hin?

Başka bir yere gitmek istiyor musun?

- Hast du dir’s anders überlegt?
- Haben Sie sich’s anders überlegt?
- Habt ihr euch’s anders überlegt?

Fikrini değiştirdin mi?

- Möchtest du irgendwo anders hingehen?
- Möchtest du irgendwo anders hin?

Başka bir yere gitmek ister misin?

- Haben Sie sich’s anders überlegt?
- Habt ihr euch’s anders überlegt?

Fikrinizi değiştirdiniz mi?

Ganz anders dieser Brüllaffe.

Bu uluyan maymun ise...

Republiken müssen anders sein.

Cumhuriyet farklı bir şey olmalı.

Wie ein bisschen anders

sanki biraz daha farklı gibi

Tom sieht das anders.

Tom bunu farklı bir şekilde görür.

Sie möchte anders sein.

O farklı olmak istiyor.

Ich will anders aussehen.

Farklı görünmek istiyorum.

Tom war immer anders.

Tom her zaman farklıydı.

Tom möchte anders sein.

Tom farklı olmak istiyor.

Jeder Mensch ist anders.

Her birey farklıdır.

Jede Situation ist anders.

Her durum farklıdır.

Du schaust anders aus.

Farklı görünüyorsun.

Sie war immer anders.

O her zaman farklıydı.

Er war immer anders.

O her zaman farklıydı.

Geht es nicht anders?

- Başka bir yolu yok mu?
- Başka yolu yok mu?

Pizza schmeckt kalt anders.

Pizza, soğuk olduğu zaman farklı tada sahiptir.

Tom macht das anders.

Tom bunu farklı olarak yapar.

- Du wirst dir es anders überlegen.
- Ihr werdet es euch anders überlegen.
- Sie werden es sich anders überlegen.

Fikrini değiştireceksin.

- Könntest du nicht irgendwo anders hingehen?
- Könntet ihr nicht irgendwo anders hingehen?
- Könnten Sie nicht irgendwo anders hingehen?

Başka bir yere gidemedin mi?

- Ich wünsche mir, ich wäre anders.
- Schön wär’s, wenn ich anders wäre.

Keşke farklı olsam.

Optimistisch, realistisch oder ganz anders.

optimist mi, realist mi, yoksa başka bir şey mi?

Aber nachts... ...ist es anders.

Ama geceler... ...ayrı bir hikâye.

Nun, warum ist es anders?

iyi de neden farklı?

Weil jede Stunde anders ist

Çünkü herkesin saati birbirinden farklı

Lass es mich anders ausdrücken.

Bunu başka şekilde ifade edeyim.

Es ist niemand anders da.

Başka biri yok.

Du siehst heute anders aus.

Bugün farklı görünüyorsun.

Ich will nicht anders sein.

Farklı olmak istemiyorum.

Du könntest es anders haben.

O bu şekilde olmak zorunda değil.

Es ging offenbar nicht anders.

Açıkçası başka bir yol yoktu.

Tom sieht heute anders aus.

Tom bugün farklı görünüyor.

Tom konnte nirgendwo anders hin.

Tom başka bir yere gidemedi.

Dieses Mal ist es anders.

Bu defa o farklı.

Pferde sind anders als Esel.

Atlar eşeklerden farklıdır.

Kann man das anders ausdrücken?

O başka bir şekilde ifade edilebilir mi?

Ich hätte anders reagieren sollen.

Farklı şekilde tepki vermeliydim.

Baseball ist anders als Cricket.

Beyzbol kriketten farklıdır.

Tom ist anders als ich.

Tom benden farklı.

Wärest du lieber irgendwo anders?

Olmayı tercih ettiğin başka bir yer var mı?

Aber heute ist das anders.

Ama bugün durum farklı.

Das Leben ist jetzt anders.

Yaşam şimdi farklı.

Ich sehe die Dinge anders.

Ben farklı şeyler görüyorum.

Könnten wir irgendwo anders hingehen?

Biz başka bir yere gidebilir miyiz?

Sie konnten nicht anders handeln.

- Başka türlü davranamazlar.
- Başka şekilde davranamaz.
- Başka şekilde davranmayı beceremez.

Diese Straße hieß früher anders.

Bu caddenin başka bir adı vardı.

Tom will nirgendwo anders hin.

Tom başka bir yere gitmek istemiyor.

Anders kann ich nicht denken.

Başka bir şekilde düşünemem.

Jetzt ist alles ganz anders.

Şimdi işler oldukça farklı.

Heute ist alles ganz anders.

Bugün işler çok farklı.

Lass mich das anders ausdrücken.

Bunu farklı olarak koyayım.

Lass mich das anders machen.

Başka bir şey yapayım.

Was würdest du anders machen?

- Neyi farklı yapardın?
- Neyi farklı bir şekilde yapardın?

Tom ist jetzt ganz anders.

Tom şimdi çok farklı.

Ich stelle die Frage anders.

Soruyu başka bir şekile koyuyorum.

Anders ausgedrückt, hat Tom gelogen.

Başka bir deyişle, Tom yalan söyledi.

Dort ist das Leben anders.

Orada hayat farklı.

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

Başka yolu yok.

- Ich hoffe, du überlegst es dir anders.
- Ich hoffe, Sie überlegen es sich anders.
- Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.

Fikrini değiştireceğini umuyorum.

Aber ich sah dieselben Dinge anders.

aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

anders aus als das normale links.

ve soldaki normal kalpten oldukça farklı görünüyor.

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

O zaman farklı yaklaşmama izin verin.

Zu ihnen gesellte sich Bill Anders.

Onlara Bill Anders katıldı.