Translation of "Wenig" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Wenig" in a sentence and their hungarian translations:

Wenig Geld - wenig Freunde.

Kevés pénz, kevés barát.

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

Gyere kicsit közelebb!

Nur ein wenig.

Csak egy keveset.

Genauso wenig wie Computer.

még a számítógépeknek sem.

Sie hatten wenig Möglichkeiten.

A lehetőségeik korlátozottak voltak.

Ich habe wenig Geld.

Kevés a pénzem.

Es gibt wenig Arbeitsplätze.

Kevés a munka.

Ich lerne sehr wenig.

Nagyon keveset tanulok.

Tom liest eher wenig.

Tomi ritkán olvas könyveket.

Thomas trinkt wenig Alkohol.

Tamás kevés alkoholt iszik.

Ich schwitzte ein wenig.

Egy kicsit megizzadtam.

Ich habe wenig Zeit.

- Kevés időm van.
- Kevés az időm.

Ich esse wenig Fleisch.

Kevés húst fogyasztok.

- Ruhe dich ein wenig aus.
- Ruhen Sie sich ein wenig aus.

Pihenj egy kicsit!

Nur wenig Mondlicht dringt hindurch.

A holdfény alig hatol le ide.

Es bleibt wenig zu tun.

Kevés tennivaló maradt.

Sie sprach ein wenig sarkastisch.

Kissé szarkasztikusan beszélt.

Sie hatte ein wenig Geld.

A lánynak kevés pénze volt.

Es ist wenig Wasser übrig.

Kevés víz maradt.

Tom hat sehr wenig Geld.

Tomnak nagyon kevés pénze van.

Jene Häuser gefallen mir wenig.

Némelyik ház kevésbé tetszik nekem.

Ich war ein wenig überrascht.

Kissé meglepődtem.

Ich brauche ein wenig Hilfe.

- Kell egy kis segítség.
- Szükségem van egy kis segítségre.

Welche liebst du ein wenig?

- Melyiket kedveled egy kicsit?
- Melyiket szereted egy kicsit?

Tom spricht ein wenig Französisch.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tom beszél egy keveset franciául.

Ich spreche ein wenig Französisch.

Egy kicsit beszélek franciául.

Fremdes Leid rührt uns wenig.

Más ember foga nekünk nem fáj.

Tom ist ein wenig niedergeschlagen.

Tom egy kicsit lehangolt.

Wir kennen einander zu wenig.

Alig ismerjük egymást.

Wir wissen sehr wenig darüber.

Nagyon keveset tudunk róla.

Gib mir ein wenig Zeit.

Adj egy kis időt!

Er hat nicht wenig Erfahrung.

Nem kevés tapasztalata van.

Haben Sie ein wenig Milch?

Van egy kevés teje?

Ich muss ein wenig abnehmen.

- Muszáj leadnom egy keveset.
- Le kell adnom egy keveset.

Wir trinken zu wenig Wasser.

Kevés vizet iszunk.

Ich verdiene zu wenig Geld.

Nagyon keveset keresek.

Ich werde wenig später zurückrufen.

Egy kicsit később visszahívlak.

Sollen wir ein wenig ausruhen?

Tartsunk egy kis pihenőt?

Tom ist ein wenig übergewichtig.

Tomi enyhén túlsúlyos.

Das ist ein wenig sonderbar.

Ez egy kicsit furcsa.

Wahrheit benötigt nur wenig Worte.

Az igazsághoz nincs szükség túl sok szóra.

Er hat wenig Geld mit.

Kevés pénz van nála.

Ich spreche ein wenig Spanisch.

Egy kicsit beszélek spanyolul.

Ich bin ein wenig müde.

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.

Ich spreche ein wenig Griechisch.

Egy kicsit beszélek görögül.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

A leander nem igényel nagy odafigyelést.

Es gibt zu wenig Platz.

- Kicsi a hely.
- Kevés a hely.

Ihre Stimme zitterte ein wenig.

Valamelyest remegett a hangja.

Ich spreche ein wenig Englisch.

Kicsit beszélek angolul.

Ich habe nur wenig Geld.

Csak kevés pénzem van.

Das sind drei zu wenig.

Ez hárommal kevesebb.

Ich spreche ein wenig Ungarisch.

- Egy kicsit beszélek magyarul.
- Kicsit beszélek magyarul.
- Beszélek kicsikét magyarul.

Was wir haben, ist wenig.

- Az, ami van, kevés.
- Amink van, az kevés.

Ich habe ein wenig gewartet.

Vártam egy keveset.

Wir haben ein wenig getrunken.

Ittunk egy keveset.

- Wirst du mir ein wenig Zeit geben?
- Werden Sie mir ein wenig Zeit geben?
- Werdet ihr mir ein wenig Zeit geben?

Adsz majd egy kis időt?

- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?

Kicsit lejjebb tudná vinni az árat?

Die Fliege bekommt ein wenig Nektar.

A légy nektárhoz jut.

Es war wenig Wasser im Brunnen.

Kevés víz volt a kútban.

Es ist eben ein wenig weiter.

- Csak egy kicsit van messzebb.
- Épp hogy csak arrébb.

Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.

A fájdalom csökkent egy kicsit.

Sie haben sehr wenig zum Leben.

Nagyon kevés jut nekik megélhetésre.

Mein Französisch ist ein wenig eingerostet.

A franciám egy kicsit berozsdásodott.

Tom versprach viel, hielt jedoch wenig.

Tomi sokat ígérgetett, de csak keveset tartott be.

Könntest du ein wenig Hilfe gebrauchen?

Elkelne egy kis segítség?

Sie ist schüchtern und spricht wenig.

Ő félénk és keveset beszél.

Über ihr Privatleben wissen wir wenig.

Keveset tudunk a magánéletéről.

Könntest du mir ein wenig helfen?

Tudsz nekem egy kicsit segíteni?

Du isst sehr wenig. Was ist?

Nem eszel túl sokat. Mi a baj?

- Ich auch nicht.
- Ich genauso wenig.

Én sem.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

- Kicsi az esély, hogy győzünk.
- Szemernyi esélyünk van a győzelemre.

Anne hat wenig Geld bei sich.

Nem sok pénz volt Annánál.

Ich habe wenig Geld bei mir.

Kevés pénz van nálam.

Aber die Leute haben wenig Hoffnung.

De az embereknek alig van reményük.

Ich bin gerade ein wenig nervös.

Most egy kicsit ideges vagyok.

Ich spreche nur sehr wenig Finnisch.

Csak nagyon keveset beszélek finnül.

Tom hat wenig Erfahrung mit Frauen.

Tominak kevés tapasztalata van a nőkkel.

Wir haben jetzt zu wenig Personal.

- Ez a személyzet most nem elég számunkra.
- Ez a létszám most nem elég számunkra.

Sie versprechen viel und halten wenig.

Sokat ígérgetnek, de keveset tartanak be.

Deine Ansicht ist ein wenig altmodisch.

Kicsit maradi a nézeted.

Ich fühle mich ein wenig müde.

Egy kicsit fáradt vagyok.

Wir haben wenig Zeit zu verlieren.

Nincs sok vesztegetni való időnk.

Ich habe jetzt ein wenig Geld.

- Most van egy kis pénzem.
- Most van egy kevés pénzem.
- Most van némi pénzem.

Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.

Kevés az esélyünk arra, hogy győzzünk.