Translation of "Wenig" in English

0.011 sec.

Examples of using "Wenig" in a sentence and their english translations:

Wenig Geld - wenig Freunde.

Little money, few friends.

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

Come a bit closer.

- Bedauerlicherweise lesen sie wenig.
- Leider lesen sie wenig.

I'm afraid they do not read much.

Ein wenig austesten.

Give it a bit of a test.

Ein wenig anders

a little different

Ich schlafe wenig.

I sleep little.

Rück' ein wenig!

Move a little!

Nur ein wenig.

Just a little bit.

- Sie tragen sehr wenig Kleidung.
- Sie haben sehr wenig an.
- Sie haben sehr wenig Kleidung an.

They wear very little clothing.

- Wenig Wasser ist im Behältnis.
- Im Glas ist wenig Wasser.

There is a little water in the bottle.

Genauso wenig wie Computer.

and computers can't do that either.

Sie hatten wenig Möglichkeiten.

They had limited opportunities.

Obwohl jetzt sehr wenig

Even though very little now

Er hatte wenig Handlungsfreiheit.

He had little freedom of action.

Er hat wenig Geduld.

- He has a bad temper.
- He has little patience.

Ich habe wenig Geld.

- I have little money.
- I am short of money.

Er hat wenig Geld.

He has little money.

Dieser Mann sprach wenig.

That man spoke little.

Verschnaufen wir ein wenig.

Let's relax a little.

Es gibt wenig Arbeitsplätze.

Jobs are scarce.

Wir haben wenig Zeit.

We're short on time.

Tom sagte sehr wenig.

Tom said very little.

Warum nur so wenig?

Why so little?

Ich habe wenig geschlafen.

I didn't sleep so much.

Ich lerne sehr wenig.

I study very little.

Tom liest eher wenig.

- Tom doesn't read many books.
- Tom almost never reads books.
- Tom rarely reads books.

Ich arbeite ein wenig.

I hardly work.

Ich schwitzte ein wenig.

I was sweating a little bit.

Das wäre wenig professionell.

That would not be very professional.

Sie isst nur wenig.

She eats but little.

Ist das zu wenig?

Is that too little?

Ich esse wenig Fleisch.

I eat little meat.

Ich habe wenig Erfahrung.

I have some experience.

Wir hatten wenig Wasser.

We had little water.

Sie isst, aber wenig.

She eats but little.

Wenig bis gar nicht.

Little to none.

Wenig bis gar nichts.

Little to nothing.

- Ruhe dich ein wenig aus.
- Ruhen Sie sich ein wenig aus.

Get some rest.

- Er kauft hier wenig Kleidung.
- Sie kauft hier nur wenig Kleidung.

She buys few clothes here.

Und hier ein wenig Wasser.

and a bit of water there.

wenig Bezug zum Gras haben.

are quite disconnected from grass.

Nur wenig Mondlicht dringt hindurch.

Little moonlight penetrates.

Und sie änderten sich wenig

and they changed little

Menschen mit ein wenig Gewissen

people with a little conscience

Ansonsten wissen wir sehr wenig

other than that there is very little we know

Zu wenig Arbeit, sagt "WISAG".

Too little work, says "WISAG".

Zuwendung und ein wenig Entschleunigung.

Zuwendung und ein wenig Entschleunigung.

Bitte warte hier ein wenig.

Please wait here for a while.

Für Zweifel ist wenig Platz.

There is little room for doubt.

Es bleibt wenig zu tun.

Little remains to be done.

Im Teich ist wenig Wasser.

There is little water in the pond.

Sie sprach ein wenig sarkastisch.

She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.

Sie hatte ein wenig Geld.

She had a little money.

Er sprach ein wenig sarkastisch.

He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.

Wer viel spricht, gibt wenig.

- The greatest talkers are the least doers.
- A long tongue is a sign of a short hand.

Es ist wenig Wasser übrig.

There is little water left.

Tom hat sehr wenig Geld.

Tom has very little money.

Besser wenig als gar nichts.

Better less than nothing.

Es bleibt wenig zu sagen.

- Little remains to be said.
- There's not much left to say.

Ich verstehe ein wenig Japanisch.

I understand Japanese a little.

Ich war ein wenig überrascht.

- I was a little surprised.
- I was a little bit surprised.

Tom wurde ein wenig nervös.

Tom became a little flustered.

Bleibe noch ein wenig hier!

Stay here a little longer.

Bleibe noch ein wenig dort!

Stay there a little longer.

Sie spricht ein wenig Arabisch.

She speaks a little Arabic.

Ruhe dich ein wenig aus.

Get some rest.

Meine Mama spricht wenig Englisch.

My mother speaks little English.

Er hat ziemlich wenig Geld.

He has quite a little money.

Es ist ein wenig beängstigend.

- It's a bit worrying.
- It's a bit alarming.

Im Glas ist wenig Milch.

There is little milk in the glass.

Sie isst nur sehr wenig.

She eats but very little.

Es hat ein wenig geschneit.

- It's snowed a bit.
- It has snowed a bit.
- It has snowed a little.
- It snowed a bit.
- It snowed a little.

Ich habe sehr wenig Geld.

I have very little money.

Wer wenig denkt, irrt viel.

He that thinks little, errs much.

Ich habe gerade wenig Geld.

I have little money now.

Ich brauche ein wenig Hilfe.

- I need a little help.
- I need a little help!

Ich muss ein wenig abnehmen.

I need to lose some weight.

Er hat wenig Geld mit.

He has little money with him.