Translation of "Weitaus" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Weitaus" in a sentence and their spanish translations:

Tims Motorrad ist weitaus teurer als meins.

Esta moto es mucho más cara que la mía.

Ich habe weitaus mehr Erfahrung als Tom.

Yo tengo mucha más experiencia que Tom.

Ist die Gefahr durch Schmierinfektion weitaus höher.

nuestro riesgo es mucho mayor con los fómites."

Der Film ist weitaus schlechter als das Buch.

La película es mucho peor que el libro.

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.

Era aun más difícil de lo que pensábamos al inicio.

Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.

Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años.

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.

Sein Marsch war weitaus herausfordernder und gefährlicher als der Napoleons, wurde aber nie

Su marcha fue mucho más desafiante y peligrosa que la de Napoleón, pero nunca fue inmortalizada

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

El oro es mucho más pesado que el agua.

- Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
- Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
- Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.

El francés tiene muchas más vocales que el japonés.

- Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten.
- Sei unbesorgt! Die Schönheitschirurgie ist heutzutage weitaus besser als noch zu Zeiten des Doktor Frankenstein.

No te preocupes, hoy en día la cirugía plástica es mucho mejor que en los tiempos del Dr. Frankenstein.

- Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
- Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.
- Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.

Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.