Translation of "Masséna" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Masséna" in a sentence and their spanish translations:

Masséna.

Masséna.

Masséna. Suchet.

Masséna. Suchet.

Und Masséna.

Y Masséna.

Marschall Masséna

mariscal Masséna

Trotzdem arbeiteten Napoleon und Masséna hervorragend zusammen: Masséna befehligte seine

Sin embargo, Napoleón y Masséna trabajaron juntos de manera brillante: Masséna comandó su

Erwarteten viele, dass Masséna ihn ersetzen würde.

muchos esperaban que Masséna lo reemplazara.

Dass Napoleon Masséna und Oudinot den Sieg zuschrieb.

que Napoleón atribuyó la victoria a Masséna ... y Oudinot.

Masséna überschritt die portugisische Grenze und belagerte Almeida.

Masséna cruzó la frontera portuguesa y puso sitio a Almeida.

Die Marschälle Lannes und Masséna gingen über improvisierte Brücken,

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

En los informes, Napoleón describió a Masséna como "activa, incansable, audaz ...".

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

En 1798 Masséna recibió su primer mando independiente, el Ejército de Suiza.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

La batalla fue una derrota, pero Masséna había sido soberbia.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

Masséna se mostró profundamente reacio a ir y se quejó amargamente de su nombramiento.

Anschließend war er General Brune und dann Masséna in der Schweiz

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

En 1806, Masséna supervisó la ocupación del Reino de Nápoles, ordenando brutales

Schneidenden Worten: "Also, Prinz von Essling, sind Sie nicht mehr Masséna?"

palabras cortantes: "Entonces, príncipe de Essling, ¿ya no eres Masséna?"

In seiner Blütezeit war Masséna ein hervorragender Befehlshaber - scharfsinnig und gefährlich.

En su mejor momento, Masséna fue un magnífico comandante, incisivo y peligroso.

Doch als er Marschall Masséna unterstellt wurde, den er persönlich verabscheute,

pero cuando fue subordinado al mariscal Masséna, un hombre al que detestaba personalmente,

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

Masséna ocupó el pueblo de Aspern, mientras que Lannes organizó la defensa de Essling.

Masséna, äußerst selbstbewusst und von jeder Herausforderung unbeeindruckt, wurde zum Kommandeur des

Masséna, sumamente seguro de sí mismo e imperturbable ante cualquier desafío, fue elegido para comandar el

In Buçaco verschwendete Masséna Leben mit einem unnötigen Frontalangriff auf eine starke

En Buçaco, Masséna desperdició vidas con un innecesario ataque frontal a una fuerte

Masséna war von dieser letzten Tortur körperlich erschöpft und von Korruptionsvorwürfen umgeben. Sie

Agotado físicamente por esta última prueba, y rodeado de acusaciones de corrupción,

Aggressive Führung von General Masséna und in Dego von General Bonaparte selbst gelobt wurde

liderazgo audaz y agresivo ganó elogios del general Masséna, luego, en Dego, del propio general Bonaparte

Als Masséna in Genua von den Österreichern belagert wurde, fiel ihm die Verteidigung Südfrankreichs

Con Masséna asediada por los austriacos en Génova, la defensa del sur de Francia cayó

André Masséna wurde in Nizza geboren, damals technisch gesehen nicht Teil Frankreichs, sondern des

André Masséna nació en Niza, entonces técnicamente no formaba parte de Francia, sino del

Aber Masséna war einer der wenigen Marschälle, die sich als unabhängiges Kommando erwiesen hatten,

Pero Masséna era uno de los pocos mariscales que había demostrado su valía en el mando independiente,

Masséna beschäftigte die Armee von Erzherzog Karl in Italien, während der Kaiser seine großen

Masséna mantuvo ocupado al ejército del archiduque Carlos en Italia, mientras que el emperador obtuvo sus grandes

Masséna, bereits als Herzog von Rivoli geadelt, erhielt einen neuen Titel, Prinz von Essling;

Masséna, ya ennoblecido como duque de Rivoli, recibió un nuevo título, Príncipe de Essling;

Masséna wartete außerhalb von Lissabon auf Verstärkung, die nie kam, während Krankheits- und Guerillaüberfälle

Masséna esperó en las afueras de Lisboa refuerzos que nunca llegaron, mientras la enfermedad y las

In seinem Bericht an den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, schrieb Masséna: "Für Urteilsvermögen

En su informe al nuevo Primer Cónsul de Francia, Napoleón Bonaparte, Masséna escribió, "para juicio

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

Debido a un accidente a caballo unos días antes, Masséna tuvo que comandar su cuerpo desde un carruaje.

Im nächsten Sommer griff Masséna in Fuentes de Oñoro erneut Wellingtons Armee an - und konnte

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

1799 kämpfte Mortier in der zweiten Schlacht von Zürich unter dem Kommando von General Masséna,

En 1799, Mortier luchó bajo el mando del general Masséna en la Segunda Batalla de Zurich,

Er wurde in die Division von Masséna versetzt, führte sein Bataillon mit Auszeichnung in Arcole und

Transferido a la división de Masséna, dirigió su batallón con distinción en Arcole y

1810 schloss er sich Marschall Masséna für die Invasion Portugals an, lehnte es jedoch zutiefst ab

En 1810, se unió al mariscal Masséna para la invasión de Portugal, pero estaba profundamente resentido por

Später in diesem Jahr schloss er sich mit der portugiesischen Armee von Marschall Masséna zusammen, um

Más tarde ese año, unió fuerzas con el Ejército de Portugal del mariscal Masséna, para enfrentarse

Masséna war jedoch dafür berüchtigt, riesige Summen von den örtlichen Italienern erpresst zu haben, oft während

Masséna, sin embargo, era conocido por extorsionar grandes sumas de dinero a los italianos locales, a menudo mientras

Mit dem Kommando der italienischen Armee belohnt, führte Masséna 1800 eine heldenhafte Verteidigung von Genua an

Recompensado con el mando del ejército de Italia, Masséna dirigió una heroica defensa de Génova en

Der Herzog von Wellington bemerkte einmal: "Als Masséna auf dem Feld gegen mich war, habe ich

El duque de Wellington comentó una vez: "Cuando Masséna se opuso a mí en el campo,

Um als neuer Stabschef von General Masséna zu fungieren, eine Rolle, die er „bis zur Perfektion“ ausübte.

para servir como nuevo jefe de personal del General Masséna, un papel que desempeñó "a la perfección".

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le

Im Mai gehörten Bessières und seine Kavallerie zu den ersten auf der anderen Seite der Donau, wobei Masséna

En mayo, Bessières y su caballería estuvieron entre los primeros en cruzar el Danubio, con Masséna

Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür

Masséna estaba en todas partes, mostrando su habitual frialdad bajo el fuego, y cuando se le ordenó retirarse, se

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

La guerra contra Austria en 1809 hizo que Masséna volviera a estar cerca de su mejor momento: su cuerpo formó la vanguardia

Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con