Translation of "Beziehungen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Beziehungen" in a sentence and their portuguese translations:

- Beziehungen.

- Relacionamentos.

Menschliche Beziehungen sind kompliziert.

As relações humanas são complexas.

- Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
- Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China.

O Japão tem relações diplomáticas com a China.

Menschliche Beziehungen sind unglaublich kompliziert.

Os relacionamentos são incrivelmente complicados.

Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.

O Japão tem relações diplomáticas com a China.

Und du magst immer noch Beziehungen,

E você ainda gosta de relacionamentos,

Die beiden Länder haben keine diplomatischen Beziehungen.

Os dois países não mantêm relações diplomáticas.

Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

As relações entre Grécia e a Alemanha estão tensas.

Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben frostig.

As relações entre Armênia e Turquia continuam abaladas.

- Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.
- Mary hat zwei feste Freunde.

Mary tem dois namorados.

Für alle zwischenmenschlichen Beziehungen muss man eine neutrale Sprache benützen.

Em todas as relações entre os povos deve-se usar uma língua neutra.

Dieses Land brach die diplomatischen Beziehungen mit den Nachbarländern ab.

Este país rompeu as relações diplomáticas com os países vizinhos.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

Desde então, as relações diplomáticas entre o Canadá e o Irã foram suspensas.

Respekt macht Beziehungen haltbarer, Versprechen verlässlicher, Schweigen ehrlicher, Freiheit möglicher, Denken wertschätzender.

O respeito torna os relacionamentos mais duráveis, as promessas mais confiáveis, o silêncio mais honesto, a liberdade mais possível, o pensamento mais digno de estima.