Translation of "Beziehungen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Beziehungen" in a sentence and their spanish translations:

- Beziehungen.

- Relaciones.

Menschliche Beziehungen sind kompliziert.

Las relaciones humanas son complejas.

- Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
- Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China.

Japón tiene relaciones diplomáticas con China.

- Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
- Japan hat diplomatische Beziehungen zu China.

Japón tiene relaciones diplomáticas con China.

Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.

Mary tiene dos novios.

Beziehungen, die zu lange anhalten?

¿Relaciones que duren más de lo que deberían?

Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.

Japón tiene relaciones diplomáticas con China.

Und du magst immer noch Beziehungen,

Y todavía te gustan las relaciones,

Die beiden Länder haben keine diplomatischen Beziehungen.

Los dos países no tienen relaciones diplomáticas.

Du musst noch viel über Beziehungen lernen.

Aún debes aprender mucho sobre relaciones.

Den kaputten Beziehungen und Familien, den stressgeplagten Arbeitsplätzen,

las relaciones rotas, familias, el estrés fuera del trabajo,

Japan unterhält freundschaftliche Beziehungen mit den Vereinigten Staaten.

Japón mantiene relaciones amistosas con Estados Unidos.

Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

La relaciones entre Grecia y Alemania son tensas.

Außer die letzten beiden Beziehungen, das waren 'Peter Pans'."

Bueno, excepto mis últimas relaciones, en que sí salí con hombres Peter Pan".

Erfahren als Masséna, aber mit weitaus besseren politischen Beziehungen.

experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

Las relaciones entre Murat y el Emperador se tensaron.

Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben frostig.

Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen rotas.

Unser Land hat stets freundliche Beziehungen zu Ihrem unterhalten.

Nuestro país siempre ha mantenido relaciones amistosas con el suyo.

Wenn Sie also ein Unternehmen gründen , an persönlichen Beziehungen arbeiten,

así que si está iniciando un negocio, trabajando en relaciones personales,

Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.

Aún no se han establecido relaciones diplomáticas entre Japón y Corea del Norte.

- Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.
- Mary hat zwei feste Freunde.

Mary tiene dos novios.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

Desde entonces se rompieron las relaciones diplomáticas entre Canadá e Irán.

- Die digitale Revolution pflastert den Weg zu erstaunlichen neuen Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
- Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.

La revolución digital pavimenta el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales.

Die wachsende Wahrscheinlichkeit eines Krieges veränderte grundlegend die Beziehungen zu den Menschen.

El devenir cada vez más certero de una guerra transformó radicalmente las relaciones entre las personas.

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

Zur Zeit erforsche ich die Rolle des Esperantos in den internationalen Beziehungen blinder Menschen.

En este momento estoy estudiando el rol del esperanto en las relaciones internacionales entre ciegos.

Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik.

Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional.

Im Bereich der internationalen Beziehungen ist dieser Präsident ein erbärmlicher Versager. Er ist nicht einmal bereit, einem unserer wichtigsten Verbündeten die Hand zu geben.

En el campo de las relaciones internacionales, este presidente es un completo fracaso. No está dispuesto ni siquiera a darle la mano a uno de nuestros aliados más importantes.

Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.

Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.