Translation of "Ursprünglichen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ursprünglichen" in a sentence and their spanish translations:

Ich bleibe bei meinem ursprünglichen Plan.

Me ceñiré a mi plan original.

Des Kunden oder 10% des ursprünglichen Geschäfts?

del cliente o el 10% de la oferta inicial?

Die bereits mit diesem ursprünglichen Beitrag verbunden waren,

quien ya se vinculó a esa publicación original,

Ich behielt das Werkzeug in seinem ursprünglichen Format,

Mantuve la herramienta en su formato original,

Kancha Sherpa ist der letzte Überlebende jener ursprünglichen Expedition.

Kancha Sherpa es el último superviviente de aquella expedición.

Der endgültige Plan unterscheidet sich erheblich von dem ursprünglichen.

El plan final es sustancialmente diferente del original.

Es wurde angekündigt, dass die ursprünglichen Landebilder der Mondlandung gelöscht wurden

Anunció que las imágenes originales del aterrizaje del alunizaje fueron eliminadas

Wie Gus Grissom war Missionskommandeur Wally Schirra Teil des ursprünglichen Mercury

Al igual que Gus Grissom, el comandante de la misión Wally Schirra había formado parte del

Die Leute sind heutzutage zu materialistisch, im ursprünglichen, nicht im philosophischen Sinn des Wortes.

La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra.

Alle Wissenschaft ist Erfahrungswissenschaft, aber alle Erfahrung hat ihren ursprünglichen Zusammenhang und ihre hierdurch bestimmte Geltung in den Bedingungen unseres Bewusstseins, innerhalb dessen sie auftritt, in dem Ganzen unserer Natur.

Toda ciencia es empírica; pero la validez de los resultados obtenidos en cada experimento está inseparablemente ligada a las condiciones y al contexto de la conciencia en que el ensayo se lleva a cabo, es decir, la totalidad de nuestra naturaleza.

Es besteht kein Zweifel daran, dass die Übersetzung der Sätze ins Deutsche nicht nur wünschenswert, sondern auch notwendig ist. Die einfühlsamen Empfehlungen der deutschen Muttersprachler ermutigen uns zur Korrektur des ursprünglichen Textes in unserer nicht immer ganz einwandfreien Sprache.

No hay dudas que las traducciones de las oraciones al idioma alemán no sólo son deseables, sino también necesarias. Las recomendaciones comprensivas de los hablantes nativos alemanes nos animan a corregir el texto original en nuestra lengua que no es siempre sin tacha.