Translation of "Schrank" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Schrank" in a sentence and their spanish translations:

Tom öffnete den Schrank.

Tom abrió el armario.

Versteck dich im Schrank!

Escóndete en el armario.

Der Schrank ist voll.

El armario está lleno.

Die Tischdecke ist im Schrank.

El mantel está en el armario.

Tom versteckt sich im Schrank.

- Tom se está escondiendo en el clóset.
- Tom se está escondiendo en el armario.

Der Hund betrat den Schrank.

El perro entró en el armario.

Tom hat den Schrank geöffnet.

Tom abrió el armario.

Was ist in dem Schrank da?

¿Qué hay en ese armario?

Sie nahm ein Buch aus dem Schrank.

Ella sacó un libro de la repisa.

Andy hängte sein Hemd in den Schrank.

Andy colgó su camisa en el armario.

Er hat nicht alle Tassen im Schrank.

Él está mal de la cabeza.

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.

No le llega agua al tanque.

Öffne den Schrank mit diesem Schlüssel hier.

Con esta llave abra usted el armario.

Hast du noch alle Tassen im Schrank?

¿Acaso se te zafó un tornillo?

Die Anoraks hängen bei uns im Schrank.

En nuestra casa, los anoraks están colgados en el armario.

Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.

En el armario, hay ... no voy a decir lo que está en el armario; eso permanece como mi gran secreto.

Mir ist der Brief hinter den Schrank gefallen.

Se me cayó la carta detrás del armario.

Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen?

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Eine Reihe von Uniformen hängen in meinem Schrank.

Hay una corrida de uniformes colgando en mi armario.

Der Dieb sperrte das Kind in den Schrank.

El ladrón encerró al niño en el armario.

Tom hat einen großen Schrank in seinem Schlafzimmer.

Tom tiene un armario grande en su dormitorio.

- Hat Tom schon nachgesehen, ob sein Ball im Schrank ist?
- Hat Tom schon im Schrank nach seinem Ball gesucht?

¿Tom ya ha buscado su bola en el armario?

Ich suchte in meinem Schrank nach etwas zum Anziehen.

Busqué en mi armario algo para ponerme.

Im Schrank waren ein paar Bademäntel in verschiedenen Farben.

En el armario había un par de albornoces de diferentes colores.

Tom nahm den Besen aus dem Schrank in der Halle.

Tom sacó la escoba del armario del vestíbulo.

Die Entführer knebelten Tom und sperrten ihn in einen Schrank.

Los secuestradores amordazaron a Tom y lo encerraron en un armario.

Ich werde diesen Schrank ausräumen, damit du ihn verwenden kannst.

Voy a desocupar este armario para que usted lo use.

Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?

¿Puedes pasarme dos bolsas de azúcar desde la repisa?

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.

Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.

Te falta un tornillo.

Ich kann meine Sachen nicht in Taninnas Schrank hängen. Sie würde sich aufregen!

No puedo poner mi ropa en el armario de Taninna. ¡Ella se enfadaría!

Im Baumarkt findest du viele verschiedene Bretter, mit denen du dir einen Schrank bauen könntest.

En la ferretería encontrarás muchas tablas distintas con las que podrás armar un armario.

- Tom hat einen großen Schrank in seinem Schlafzimmer.
- Tom hat einen großen Wandschrank in seinem Schlafzimmer.

Tom tiene un armario grande en su dormitorio.

Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.

El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.

Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.

La chica tenía unas buenas tetas pero desgraciadamente le faltaba un hervor.

Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.

Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.

- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Mattscheibe!
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.

Te falta un tornillo.

- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.

- Te falta un tornillo.
- Se te zafó un tornillo.