Translation of "Saint" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Saint" in a sentence and their spanish translations:

Saint-Cyr.

Saint-Cyr.

Saint-Cyr. Oudinot.

Saint-Cyr. Oudinot.

13. Marschall Saint-Cyr

13. El mariscal Saint-Cyr

Saint-Exupérys Meisterstück mit Original-Illustrationen.

La obra maestra de Saint-Exupéry con ilustraciones originales.

Und übergab das Kommando an General Saint-Cyr.

y entregó el mando al general Saint-Cyr.

Um "Die Welt des Beakman" und "Saint Seya" drehte.

de "El Mundo de Beakman", "Caballeros del Zodíaco".

Saint-Cyrs geschickte Verteidigung Dresdens bereitete die Bühne für

La hábil defensa de Saint-Cyr de Dresde preparó el escenario para

Marschall Saint-Cyr bleibt eines der großen „Was-wäre-wenn“

El mariscal Saint-Cyr sigue siendo uno de los grandes "qué pasaría si"

Saint-Cyrs instinktives Verständnis für Kriegsführung, brillante Planung und Taktik brachte

La comprensión instintiva de la guerra, la brillante planificación y las tácticas de Saint-Cyr

Saint-Cyr glaubte, Soldaten sollten sich nicht in die Politik einmischen,

Saint-Cyr creía que los soldados no debían entrometerse en política

Das militärische Talent von Saint-Cyr war jedoch nicht zu bezweifeln.

El talento militar de Saint-Cyr, sin embargo, no estaba en duda.

Für diesen Erfolg verlieh Napoleon Saint-Cyr den Stab seines Marschalls.

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

Saint-Cyr nahm an den Hundert Tagen nicht teil und war

Saint-Cyr no participó en los Cien Días,

Während Napoleons Krieg in Spanien wurde er geschickt, um Saint-Cyr

Durante la guerra de Napoleón en España, fue enviado a reemplazar a Saint-Cyr

, die in Saint Omer für Napoleons geplante Invasion in England versammelt waren.

reunidas en Saint Omer para la planeada invasión de Inglaterra por parte de Napoleón.

Den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

a los excepcionales comandantes de división de Soult, Saint-Hilaire y Vandamme.

General Moreau, ermutigte Gerüchte, dass es unmöglich sei, mit Saint-Cyr zu arbeiten.

general Moreau, alentó los rumores de que era imposible trabajar con Saint-Cyr.

1808 erhielt Saint-Cyr das Kommando über ein Korps für die Invasion Spaniens.

En 1808 Saint-Cyr recibió el mando de un cuerpo para la invasión de España.

Gouvion Saint-Cyr war ein begabter Student, der vor einer elenden Kindheit davonlief, um

Gouvion Saint-Cyr fue un estudiante talentoso que escapó de una infancia miserable para convertirse

Zwei Monate später, in einer zweiten Schlacht von Polozk, wurde Saint-Cyr von einer

Pero dos meses después, en una Segunda Batalla de Polotsk, Saint-Cyr fue atacado por un

Aber Saint-Cyr war ungläubig, als Napoleon ihm später befahl, in Dresden zu bleiben ...

Pero Saint-Cyr se mostró incrédulo cuando Napoleón más tarde le ordenó permanecer en Dresde ...

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

La derrota de Napoleón en Leipzig significó que Saint-Cyr, y otras guarniciones en el este, fueron aisladas

Saint-Hilaire, Held von Austerlitz, starb an Wunden, die er in Aspern erhalten hatte 1809.

Saint-Hilaire, héroe de Austerlitz, murió por las heridas recibidas en Aspern en 1809.

Seine politischen Ansichten kosteten ihn viel Geld: Saint-Cyr stand mehrere Jahre lang auf der Seite,

Sus puntos de vista políticos le costaron caro: Saint-Cyr estuvo al margen durante varios años,

Aber als Napoleon im Exil auf Saint-Helena gebeten wurde, seinen besten General zu benennen, antwortete er:

Pero cuando se le pidió a Napoleón, exiliado en Santa Helena, que nombrara a su mejor general, respondió:

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.