Translation of "Relativ" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Relativ" in a sentence and their spanish translations:

Alles ist relativ.

Todo es relativo.

Der Laden war relativ leer.

La tienda estaba relativamente vacía.

Die Siedlung liegt relativ abgeschieden.

- La urbanización queda algo retirada.
- La colonia está un poco alejada.

Obwohl die Gesamtrisikozunahme relativ klein ist,

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

Drei Haare in der Suppe sind relativ viel, drei Haare auf dem Kopf relativ wenig.

Tres pelos en la sopa son relativamente muchos, tres pelos en la cabeza son relativamente pocos.

Besonders für relativ kleine Seiten wie ihre.

especialmente para relativamente pequeñas páginas como la suya.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Para la hora que era, el supermercado estaba relativamente vacío.

Alles ist relativ, und nur das ist absolut.

Todo es relativo, y sólo eso es absoluto.

Flanke der Invasion und hatte einen relativ ruhigen Feldzug.

izquierdo de la invasión y tuvo una campaña relativamente tranquila.

Im Hinblick auf die Energiefrage bin ich relativ pessimistisch.

En cuanto a la cuestión de la energía soy bastante pesimista.

Während der gesamten Woche hatten wir relativ beständige Temperaturen.

Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana.

Der Wunsch zu beten, als wären sie relativ zu ihnen

el deseo de rezar como si fueran relativos a ellos

Und erhielt infolgedessen unter dem neuen Regime relativ untergeordnete Rollen.

como resultado, recibió papeles relativamente menores bajo el nuevo régimen.

Austerlitz, was eine relativ geringe Rolle beim großen Sieg des Kaisers spielte.

Austerlitz, desempeñando un papel relativamente menor en la gran victoria del Emperador.

Jean-Baptiste Bessières war der Sohn eines Chirurgen mit einer relativ erfolgreichen Erziehung

Jean-Baptiste Bessières era hijo de un cirujano, con una educación relativamente próspera

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

La región es relativamente rica en recursos minerales.

Im Leben ist alles relativ. Ein Haar auf dem Kopf ist wenig. In der Suppe ist es viel.

En la vida, todo es relativo. Un pelo en la cabeza es poco. En la sopa es mucho.

Ich sann unentwegt über jenes Gespräch nach und darüber, ob der Begriff der Schönheit universell oder relativ sei und ob er von eines jeden Geschmack abhängt.

Yo me quedé pensando en esa conversación y sobre si el concepto de belleza es universal, o es relativo y depende del gusto de cada uno.

Jetzt vergleichen wir dies mit der Situation in einer kleinen Stadt. Dort gibt es weniger Geschäfte, Gaststätten und so weiter, und diese werden schon relativ früh am Abend geschlossen. Die Fenster und Türen werden geschlossen. Es gibt keine interessanten Orte mehr, wo man hingehen kann, wenn man nicht "zu Hause sitzen" will.

Ahora comparemos eso con la situación en un pueblo pequeño. Hay menos tiendas, restaurantes y demás, y estos cierran relativamente temprano por la noche. Se cierran puertas y ventanas. Ya no se encuentran más lugares interesantes donde uno podría ir si quisiera "quedarse en casa".

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.