Translation of "Großteil" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Großteil" in a sentence and their spanish translations:

Ein Großteil Ihrer bezahlten Werbeumsätze

Una gran cantidad de sus ventas de publicidad pagada

Großteil der taktischen Abwicklung der Schlacht .

al mariscal Ney.

Maschinen ersetzen einen Großteil menschlicher Arbeit.

Las máquinas reemplazaron en gran parte a la mano de obra.

Das macht den Großteil deines Einkommens,

eso está haciendo la mayoría de tus ingresos,

Wer macht den Großteil des Geldes?

quién está ganando la mayoría del dinero.

Dass ein Großteil davon aus Südamerika kommt.

es que la mayor parte de este crecimiento realmente vendrá de América del Sur.

Der Großteil der Schüler hier ist fleißig.

La mayoría de los alumnos aquí son serios.

Ein Großteil unseres Kaffees kommt aus Brasilien.

Brasil nos provee de una gran parte de nuestro café.

Einen Großteil des Weges haben wir bereits zurückgelegt.

Ya pasamos gran parte del camino.

Warum verbringst du den Großteil deiner Freizeit mit Tatoeba?

¿Por qué pasas la mayor parte de tu tiempo libre en Tatoeba?

Wir verbringen den Großteil unserer Ferien auf dem Land.

Pasamos la mayor parte de nuestras vacaciones en el campo.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

La gran mayoría de los edificios fue destruido en la segunda guerra mundial.

Es war der Großteil meines Urlaubs dafür notwendig, es fertigzustellen.

Requerí la mayor parte de mis vacaciones para completarlo.

Bücher nehmen einen Großteil des Platzes in seinem Zimmer ein.

Los libros ocupan la mayor parte de su habitación.

Der Großteil der Eidechsen vermehrt sich ohne Beteiligung des Männchens.

La mayoría de los lagartos se reproducen sin la participación del macho.

Tom verbringt einen Großteil seiner Zeit damit, Mary zu helfen.

Tom pasa la mayoría de su tiempo ayudando a Mary.

Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.

Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza.

Innerhalb von Tagen beherrscht ISIS ein Drittel des Irak und einen Großteil Syriens.

En cuestión de días, ISIS controla un tercio de Irak y una gran parte de Siria.

Den Großteil meiner Kindheit verbrachte ich in den Felsenbecken und tauchte im seichten Tangwald.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

Ein Großteil des Lebens vieler Menschen wird an die obsessive Beschäftigung mit Dingen verschwendet.

Gran parte de la vida de mucha gente es desperdiciada en la preocupación obsesiva por las cosas.

- Die meisten Dorfbewohner waren gegen den Plan.
- Der Großteil der Dorfbevölkerung lehnte den Plan ab.

La mayoría de las personas en la villa se rehusaron al plan.

- Ich war den Sommer überwiegend in London.
- Ich habe den Großteil des Sommers in London verbracht.

- Estuve en Londres la mayor parte del verano.
- Estuve en Londres casi todo el verano.

Tom hat den Großteil des Tages mit dem Schreiben eines Artikels für eine örtliche Zeitschrift verbracht.

Tom se pasó la mejor parte del día escribiendo un artículo para una revista local.

aber der Großteil von diesen bekommt kaum bis gar keinen Traffic.

pero la mayoría de ellos literalmente tienen poco o ningún tráfico.

Die Fahrenheitskala benutzt man noch in den Vereinigten Staaten; in der Wissenschaft und dem Großteil aller Länder benutzt man die Celsiusskala.

La escala Fahrenheit todavía se usa en EE.UU.; en las ciencias y en la mayoría de los demás países se usa la escala Celsius.