Translation of "Erzähl" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Erzähl" in a sentence and their spanish translations:

Erzähl mal!

Dime.

Erzähl uns mehr!

- Dinos más.
- Díganos más.
- Dígannos más.
- Cuéntanos más.
- Cuéntenos más.
- Cuéntennos más.

Erzähl keine Märchen!

- ¡No me vengas con cuentos!
- ¡No me vengas con cuentos chinos!
- ¡No me cuentes cuentos!
- ¡No me cuentes cuentos chinos!

Erzähl es keinem!

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

Erzähl keine Lügen!

- No digas mentiras.
- No mientas.

Erzähl mir mehr.

- Cuéntame más.
- Dime más.

Erzähl mir alles.

- Dime todo.
- Cuéntamelo todo.

Erzähl mir mehr!

¡Dime más!

Erzähl mir die Geschichte.

Cuéntame la historia.

Erzähl mir von ihm.

Háblame de él.

Erzähl mir was anderes!

- ¡Cuéntaselo a tu abuela!
- ¡Cuéntaselo a tu tía!
- ¡Cuéntaselo a Rita!

Erzähl mir eine Zombiegeschichte!

Cuéntame una historia de zombies.

Erzähl Vater nichts davon.

No se lo digas a papá.

Erzähl mir von Tom.

- Háblame de Tom.
- Cuéntame de Tom.

Erzähl uns einen Witz!

- Contanos un chiste.
- Cuéntanos un chiste.

Papa, erzähl mir was!

Papá, cuéntame algo.

Erzähl mir keinen Scheiß!

¡No me jodas!

Erzähl mir die Wahrheit.

- Cuenta la realidad, por favor.
- Contad la verdad, por favor.

Erzähl mir eine hiesige Sage.

Cuéntame una leyenda local.

Erzähl nicht so einen Blödsinn.

- No digas cosas raras.
- No digas tonterías.

Erzähl mir was vom Tod.

Cuéntame algo sobre la muerte.

Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

Erzähl mir eine wahre Geschichte.

Cuéntame una historia verdadera.

Erzähl mir von deinen Problemen!

¡Háblame de tus problemas!

Erzähl mir, was passiert ist.

Cuéntame qué cosa ha pasado.

Erzähl mir etwas über Tom.

Cuéntame algo de Tom.

- Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem!
- Es ist ein Geheimnis. Erzähl niemandem davon!

- Es un secreto; no se lo reveles a nadie.
- Es un secreto. No se lo digas a nadie.

- Erzähl weiter.
- Setze deine Erzählung fort.

Prosigue con tu historia.

Erzähl mir, was Tom gesagt hat!

- Cuéntame lo que dijo Tom.
- ¡Contame lo que dijo Tomás!

- Sag mir mehr.
- Erzähl mir mehr.

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

Erzähl diese Schwindeleien doch jemand anders.

Vete a contarle esas trolas a otro.

Erzähl deiner Mutter von der Reise.

Dile a tu madre acerca del viaje.

Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.

Cuenta un chiste típico japonés.

Erzähl mir etwas über deine Arbeit.

Cuéntame acerca de tu trabajo.

- Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
- Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören.

Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.

Frau: Erzähl mir doch, wie du heißt.

Mujer: ¿Por qué no comienzas diciendo tu nombre?

- Erzähl weiter.
- Fahre mit deiner Geschichte fort!

Prosigue con tu historia.

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.

Erzähl es mir. Ich bin ganz Ohr.

Cuéntame, soy todo oídos.

Los, erzähl uns schon die ganze Geschichte!

¡Vamos, cuéntanos toda la historia!

Es ist ein Geheimnis. Erzähl niemandem davon!

Es un secreto, no se lo cuentes a nadie.

- Erzähl es keinem!
- Sage niemandem etwas davon!

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem!

Es un secreto. No se lo digas a nadie.

Erzähl mir, was mit ihm passiert ist.

Dime qué le pasó a él.

Erzähl mir, wie du deinen Alltag verbringst.

Cuéntame cómo llevas tu vida diaria.

- Lüge nicht!
- Erzähl keine Lügen!
- Lüge nicht.

- No digas mentiras.
- No mientas.

Erzähl mir nicht, dass er tot ist.

No me digas que está muerto.

Erzähl dir nicht davon Geld-zurück-Garantien.

no te cuente garantías de devolución de dinero.

Erzähl mir, was du in Hawaii getan hast.

Cuéntame qué hiciste en Hawái.

Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.

Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.

Erzähl Tom, was du neulich nachts getan hast!

Dile a Tom lo que hiciste la otra noche.

Erzähl mir nicht, dass du davon nichts wusstest.

No me digas que no lo sabías.

Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte.

- Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita.
- Cuéntale una bonita historia a mi joven amigo.
- Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören.

Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.

Erzähl mir nicht, dass du nie verliebt warst.

- No me digas que nunca te has enamorado.
- No me digas que nunca has estado enamorado.

Schieß los! Erzähl uns alles, was du weißt!

¡Desembucha!, ¡Cuentanos todo lo que sabes!

- Erzähl ihm das nicht, oder er fängt an zu weinen.
- Erzähl ihm das nicht, sonst fängt er an zu weinen.

No le digas eso, que va a empezar a llorar.

- Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.
- Lüg nicht! Sei ehrlich!

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

- Erzähl mir von Tom.
- Erzählen Sie mir von Tom!

- Cuéntame de Tom.
- Cuénteme de Tom.

- Erzähle mir von deinem Plan!
- Erzähl mir von deinem Plan.

Háblame acerca de tu plan.

- Erzähl etwas von deinem Land.
- Erzähle was über dein Land.

Cuenta algo sobre tu país.

- Erzähl, was du gesehen hast.
- Erzähle, was du gesehen hast.

Dime lo que viste.

Erzähl mir nicht, wie ich meine Arbeit zu verrichten habe!

¡No me digas cómo tengo que hacer mi trabajo!

Erzähl Tom nichts davon, was wir am nächsten Wochenende vorhaben!

No le cuentes a Tom lo que planeamos hacer el próximo fin de semana.

Erzähl anderen Leuten von der Video, ich schätze es wirklich.

decirle a otras personas sobre el video, realmente lo aprecio

- Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben.
- Erzähl mir von deinem Alltagsleben.

Háblame de tu vida cotidiana.

Erzähl mir alles, was du weißt, was damit zu tun hat.

Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.

„Tom hat Maria gern.“ — „Erzähl mir etwas, was ich noch nicht weiß!“

"A Tom le gusta María." "Dime algo que no sepa."

"Ich soll es aber niemandem weitererzählen." "Dann erzähl es auch mir nicht!"

«Pero no se lo voy a contar a nadie más.» «¡Entonces no me lo cuentes a mí tampoco!»

- Red keinen Quatsch.
- Erzähl keinen Quatsch!
- Verzapf keinen Unsinn!
- Red keinen Schmarren!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.

- Bitte erzähl mir etwas über deine Hobbys.
- Erzähle mir etwas über deine Freizeitbeschäftigung!

Por favor, cuéntame algo acerca de tus hobbys.

- Es ist ein Geheimnis. Erzähl niemandem davon!
- Es ist ein Geheimnis, sag es niemanden.

Es un secreto, no se lo cuentes a nadie.

Wir haben es im Bett gesungen. "Erzähl mir von deiner Haft, sprich von deinen Tiefen.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

- Erzähl mir mehr über dich.
- Sagt mir mehr über euch.
- Berichten Sie mir mehr über sich.

Cuéntame más sobre ti.

- Erzähl mir eine wahre Geschichte.
- Erzählt mir eine wahre Geschichte.
- Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte.

Cuéntame una historia verdadera.

- Sag es Tom.
- Sagen Sie es Tom.
- Erzähl es Tom.
- Erzählen Sie Tom davon.
- Sagt es Tom.

Díselo a Tom.