Translation of "Anderes" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Anderes" in a sentence and their dutch translations:

Erosion und anderes.

erosie en soortgelijke dingen.

- Das ist ein anderes Problem.
- Das ist etwas anderes.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.
- Mir wurde etwas anderes beigebracht.

Mij is iets anders geleerd.

Kann jemand anderes antworten?

Kan iemand anders antwoorden?

Das ist etwas anderes.

Dat is iets anders.

Das war etwas anderes.

Dat was iets anders.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.

Mij is iets anders geleerd.

Das ist ein anderes Thema.

Dat is een ander probleem.

Ich denke an etwas anderes.

Ik ben over iets anders aan het nadenken.

Das ist ein anderes Problem.

Dat is een ander probleem.

Zeig mir ein anderes Beispiel.

Laat me nog eens een voorbeeld zien.

Das Thema ist ein anderes.

Het onderwerp is anders.

- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

- Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
- Uiteindelijk koos ze een ander katje.

- Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

- Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
- Uiteindelijk koos ze een ander katje.

- Bist du noch gegen etwas anderes allergisch?
- Sind Sie noch gegen etwas anderes allergisch?

- Bent u allergisch voor iets anders?
- Ben je allergisch voor iets anders?
- Zijn jullie allergisch voor iets anders?

- Ich habe leider schon etwas anderes vor.
- Leider habe ich schon etwas anderes vor.

Het spijt me, maar ik heb al andere plannen.

Dann noch für vieles anderes mehr.

dan kan ik nog veel meer aannemen.

Und als Abfallprodukt anderes Gestein bilden.

en hun afvalproducten zijn weer andere rotsen.

Doch nun geschieht etwas ganz anderes.

maar nu gebeurt er iets dramatisch anders.

Durch ein anderes Kampagnenunternehmen gewaschen hat,

via een ander campagne-orgaan,

Könntest du ein anderes Datum vorschlagen?

Kun je een alternatieve datum voorstellen?

Uns bleibt leider nichts anderes übrig.

Ik vrees dat we geen keuze hebben.

Ich möchte heute etwas anderes machen.

Ik zou iets anders willen doen vandaag.

Geben Sie mir ein anderes Beispiel.

Geef me een ander voorbeeld.

Er isst nichts anderes als Früchte.

Hij eet niets anders dan fruit.

Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?

Mag ik een ander hotel aanbevelen?

Ich habe da etwas anderes gehört.

Dat is niet wat ik gehoord heb.

- Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
- Ich möchte heute mal was anderes machen.

Ik heb zin om vandaag iets anders te doen.

- Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir noch ein Beispiel.

Geef me een ander voorbeeld.

- Uns bleibt nichts anderes übrig, als ihn umzubringen.
- Uns bleibt nichts anderes übrig, als sie umzubringen.

- Er zit niks anders op dan hem te doden.
- Er zit niks anders op dan haar te doden.

Wir müssen etwas anderes als Unterschlupf finden.

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

Du scheinst an etwas anderes zu denken.

Je lijkt aan iets anders te denken.

Hast du heute noch was anderes vor?

- Was je vandaag nog iets anders van plan?
- Heb je nog iets anders gepland voor vandaag?

Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

Uiteindelijk koos ze een ander katje.

Ich kann mich an nichts anderes erinnern.

Ik kan me niets anders herinneren.

Spring! Was anderes kannst du nicht machen.

Spring! Iets anders kunt ge niet doen!

Tust du niemals etwas anderes als Lesen?

Doe je nooit iets anders dan lezen?

Versuchen Sie, an etwas anderes zu denken!

Probeer aan iets anders te denken!

Wir müssen was anderes finden. Einen anderen Weg.

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

Das ist jetzt etwas anderes. Das ist interessant.

Dit is anders. Dit is interessant.

Können wir uns bitte über etwas anderes unterhalten?

Kunnen we alsjeblieft over iets anders praten?

Er stellte dem Ausschuss ein anderes Projekt vor.

Hij stelde een ander project voor aan de commissie.

Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.

Ik heb zin om vandaag iets anders te doen.

Spielst du noch ein anderes Instrument außer Klavier?

Speel je ook nog andere instrumenten behalve de piano?

Mir blieb nichts anderes übrig, als ihn hinauszuwerfen.

Ik had geen andere keuze dan hem eruit te gooien.

Tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.

Tom leek zich voor niets anders te interesseren.

Während ich arbeitete, dachte ich an etwas anderes.

Al werkend dacht ik aan iets anders.

Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.

- Uiteindelijk koos ze een ander katje.
- Uiteindelijk koos ze een ander poesje.

Dann würden wir doch über nichts anderes mehr sprechen.

zouden we het nergens anders over hebben.

Ich will nichts anderes, als dich glücklich zu machen.

Ik wil niets anders dan jou gelukkig maken.

Ein anderes, weniger höfliches Wort für Transpiration ist Schweiß.

Een ander, minder beleefd woord voor transpiratie, is zweet.

Es ist vielleicht ein anderes Schiff in unserer Nähe.

Er is misschien een ander schip in de buurt van ons.

Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.

- Es ist niemand anderes hier.
- Hier ist niemand mehr.

Er is niemand anders hier.

Geld ist nichts, aber viel Geld ist etwas anderes.

Geld is niets, maar veel geld is iets anders.

Wir brauchen ein anderes Signal, damit uns das Rettungsteam sieht.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Aber was, wenn etwas Anderes die Länge der Erdentage bestimmt?

Maar wat als er iets anders de lengte van de Aardedag bepaalde?

Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.

Wij Duitsers vrezen God, maar niets anders op de wereld.

Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.

Geen meisje in mijn klas is mooier dan Linda.

- Wir haben keine Wahl.
- Es bleibt uns nichts anderes übrig.

We hebben geen keus.

- Werd doch mal erwachsen!
- Hast du nichts anderes zu tun?

- Doe normaal!
- Doe zelf wat!

Sie tut nichts anderes, als den ganzen Tag lang fernzusehen.

Ze doet niets anders dan de hele dag tv kijken.

Vielleicht solltest du den Fernseher ausschalten und etwas anderes machen.

Misschien moet je de tv uitzetten en iets anders gaan doen.

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

Tom kon niks anders zeggen.

Genialität ist nichts anderes als die Fähigkeit, geduldig zu sein.

Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.

Es zeigte sich, dass er nichts anderes war als ein Lügner.

Het bleek dat hij niets anders was dan een leugenaar.

- Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
- Zeig mir bitte einen anderen.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Wir haben keine andere Möglichkeit.
- Es bleibt uns nichts anderes übrig.

We hebben geen andere keus.

- Vielleicht ein anderes Mal.
- Vielleicht ein andermal.
- Vielleicht bei einer anderen Gelegenheit.

Misschien een andere keer.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.

Hij eet niets anders dan fruit.

- Das ist die reine Wahrheit.
- Das ist die Wahrheit und nichts anderes!

Het is de waarheid en niets dan de waarheid.

Jedes Team hat nun eine Idee, die ein anderes Team für schrecklich hielt

Elk team heeft nu een idee dat een ander team slecht vond

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

- De meeste wetenschappelijke ontwikkelingen zijn niets meer dan de ontdekking van een evidentie.
- De wetenschappelijke vooruitgang is voor het merendeel niets meer dan ontdekking van iets vanzelfsprekends.

- Das ist nicht das, was ich gehört habe.
- Ich habe da etwas anderes gehört.

Dat is niet wat ik gehoord heb.

Wer er auch sein mag, wir können nichts anderes tun, als ihm zu vertrauen.

Wie hij ook is, we kunnen niets anders doen dan hem te vertrouwen.