Translation of "Keinem" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Keinem" in a sentence and their spanish translations:

Traue keinem!

- No te fíes de nadie.
- No confíes en nadie.

Erzähl es keinem!

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

Sag es keinem.

Sin contarle a nadie.

Keinem gefällt es.

A nadie le gusta.

Das nützt keinem was.

A nadie le sirve eso.

Passiert das keinem Lehrer?

¿No le sucede a cualquier maestro?

Ich gehöre zu keinem Club.

No pertenezco a ningún club.

Ich war an keinem dieser Orte.

No he estado en ninguno de esos sitios.

Ich will heute mit keinem reden.

Hoy no quiero hablar con nadie.

Verrate keinem, dass ich hier bin.

- No digas a nadie que estoy aquí.
- No le digas a nadie que estoy aquí.

Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.

La conferencia no condujo a ningún resultado.

Meine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

Mis esfuerzos no dieron ningún resultado.

Dieser Anwalt hat in keinem Fall verloren.

Este abogado nunca perdió un caso.

Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.

Ama a todos, confía en pocos, no hagas mal a nadie.

- Erzähl es keinem!
- Sage niemandem etwas davon!

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos.

- Das wünsche ich niemandem.
- Das wünsche ich keinem.

No le deseo eso a nadie.

Die Pflanze darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.

La planta no debe ser expuesta directamente al sol.

Solche Beleidigungen höre ich mir von keinem an!

No toleraré tales insultos de nadie.

Das Glück gibt vielen zuviel, aber keinem genug.

La suerte les da a muchos demasiado, pero a ninguno lo suficiente.

- Sagen Sie nichts, zu niemandem.
- Sag keinem ein Wort.

No le digas nada a nadie.

Das Glück gibt vielen zu viel, aber keinem genug.

La fortuna da demasiado a muchos, pero a ninguno lo suficiente.

- Keinem gefällt es.
- Niemand mag sie.
- Keiner mag ihn.

A nadie le gusta.

Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.

A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.

- Tom vertraut niemandem von uns.
- Tom vertraut keinem von uns.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

- Dieses Buch wirst du in keinem Bücherladen finden.
- Dieses Buch werden Sie in keinem Buchladen finden.
- Dieses Buch werdet ihr in keiner Buchhandlung finden.

No encontrarás este libro en ninguna librería.

Deine Frage steht in keinem Zusammenhang mit dem zu diskutierenden Thema.

Tu pregunta no está relacionada con el tema bajo discusión.

Was du gerade sagst, steht in keinem Zusammenhang mit der Frage.

Lo que dice usted ahora no viene a cuento.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

- No hay país con tantos terremotos como Japón.
- En ningún país hay tantos terremotos como en Japón.

Ich wohne zwar alleine, aber ich brauch mich wenigstens keinem zu verantworten.

Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.

Trau keinem Zitat, das du nicht selbst aus dem Zusammenhang gerissen hast.

No creas ninguna cita que no hayas sacado de contexto tú mismo.

- Ich ziehe keinen der drei vor.
- Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug.

No tengo preferencia por ninguna de las tres.

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

No hagas a los demás lo que no deseas para ti.

- Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
- Interessant, dass dieser Fehler keinem auffiel.

Es interesante que nadie se diera cuenta del error.

- Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
- Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst.

No tengo a nadie que culpar salvo a mí mismo.

In keinem anderen Lande außer England, so ist gesagt worden, kann man vier Jahreszeiten im Laufe eines einzigen Tags erleben.

Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

- Mein Spitzname steht in keinem Zusammenhang zu meinem richtigen Namen.
- Mein Spitzname hat mit meinem richtigen Namen nichts zu tun.

Mi apodo no tiene nada que ver con mi nombre verdadero.

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.

Todos los hombres representan un peligro. La única máxima de un gobierno libre debe de ser no confiar en hombre alguno con poder para dañar la libertad del pueblo.

- Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
- Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet.

La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.

- An keinem Ort auf Erden ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.
- Kein Ort auf Erden ist so schön wie die Schweizer Alpen.
- Nirgends auf der Welt ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.

Ningún lugar en el mundo es tan bello como los Alpes Suizos.