Examples of using "Entschuldigt" in a sentence and their spanish translations:
¡Por favor perdóname!
Tom nunca se disculpó.
- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?
Tom quiere que María se disculpe.
Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.
Tom de hecho se disculpó con María.
- Tom besó a Mary y le pidió perdón.
- Tom besó a Mary y se disculpó.
- Tom besaba a Mary y le pedía disculpas.
- Perdón por el retraso.
- Lo siento, he llegado tarde.
Tom quería que Mary se disculpara ante John.
Se acusa solo quien pide perdón sin que se le pida.
Se le excusó la asistencia a la reunión.
No pedí perdón.
- Me vais a perdonar pero lo que decís no es verdad.
- Perdonad pero lo que decís no es cierto.
- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Quiero que venga Tom y se disculpe ante Mary.
Ella se disculpó con su colega por el error.
Tom le pidió disculpas.
Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.
Perdone mi torpeza.
Lo siento, pero se me han pegado las sábanas.
Me disculpé inmediatamente.
- Ya me he disculpado.
- Ya me disculpé.
¿Por qué no nomás te disculpas?
Lo siento, no te escuché.
Lamento haberte despertado.
- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.
- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.