Translation of "Dasselbe" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Dasselbe" in a sentence and their spanish translations:

Sag dasselbe.

di lo mismo.

- Ich hätte dasselbe gesagt.
- Ich würde dasselbe sagen.

Yo diría lo mismo.

Ich dachte dasselbe.

Pensé lo mismo.

Jeder denkt dasselbe.

Todos piensan lo mismo.

Erlebte ich dasselbe Phänomen.

vi como sucedía el mismo fenómeno.

Er sagt immer dasselbe.

Siempre dice lo mismo.

Du wiederholst ständig dasselbe.

- Repites constantemente lo mismo.
- Repites siempre lo mismo.

Tom fragte sich dasselbe.

Tom se preguntaba lo mismo.

Wir haben dasselbe Problem.

Tenemos el mismo problema.

Ich hätte dasselbe gesagt.

Yo habría dicho lo mismo.

Ich würde dasselbe sagen.

Yo diría lo mismo.

Uns blüht dasselbe Schicksal.

Tenemos el mismo destino.

Beide Sätze bedeuten dasselbe.

Ambas oraciones significan lo mismo.

Verlangen dasselbe von einem Job,

quieren las mismas cosas en el trabajo,

Sie tat dasselbe wie ich.

Ella hizo lo mismo que yo.

Warum passiert mir immer dasselbe?

¿Por qué siempre me pasa lo mismo?

Ich habe mich dasselbe gefragt.

Me he estado preguntando lo mismo.

Tom und ich wollen dasselbe.

Tom y yo queremos lo mismo.

Niemals bleibt das Leben dasselbe.

La vida nunca sigue igual.

Ich habe an dasselbe gedacht!

¡Estaba pensando en lo mismo!

Sie werden auch dasselbe tun.

ellos también harán lo mismo.

Sie wollen dasselbe auf Facebook.

Quieren lo mismo en Facebook.

Ist es heute nicht noch dasselbe?

¿No sigue siendo lo mismo hoy?

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.

Deme lo mismo, por favor.

Beide sind in dasselbe Mädchen verliebt.

Ambos están enamorados de la misma chica.

Dasselbe war im Anfang bei Gott.

Él estaba con Dios al principio.

Dasselbe gilt für die geografische Lage.

Lo mismo ocurre con la ubicación geográfica.

Und dasselbe mit Chatbox, viel Chatbox

y lo mismo con Chatbox, una gran cantidad de Chatbox

Und wieder willst du dasselbe benutzen.

Y, de nuevo, quieres usar lo mismo.

Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.

Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Gleichzeitig ist es lange nicht mehr dasselbe.

En el mismo lugar de nuevo durante mucho tiempo no hace el mismo punto.

- Alle denken das Gleiche.
- Jeder denkt dasselbe.

Todos piensan lo mismo.

Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen.

A mi hermano y a mí nos gusta la misma comida.

Dasselbe kann man von allen Menschen sagen.

Lo mismo se puede decir de todas las personas.

Hier ist dasselbe Wetter wie in Frankreich.

Aquí hace el mismo tiempo que en Francia.

- Ich möchte dasselbe.
- Ich möchte das Gleiche.

Quiero la misma.

Wir verdienen dasselbe, wir gehen zu denselben Orten,

Generamos los mismos ingresos, vamos a los mismos lugares,

Wir tun dasselbe und wir haben dieselben Gedanken.

hacemos las mismas cosas, pensamos lo mismo.

Wieso tun wir dasselbe nicht mit dem Ozean?

¿Por qué no hacemos lo mismo con el océano?

Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?

¿No tendría el mismo pero en otro color?

Atheismus und Ablehnung von Religion bedeutet nicht dasselbe.

Ateo y antirreligioso no son sinónimos.

Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.

Si yo fuera tú, haría lo mismo.

Ist es jetzt dasselbe wie bei uns und anderen?

¿Es ahora lo mismo que el nuestro y el de otras personas ahora?

Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun.

Si estuviera en tu situación, haría lo mismo.

Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.

Estoy harto de escuchar siempre lo mismo.

- Es ist immer das Gleiche.
- Es ist immer dasselbe.

- Es siempre lo mismo.
- Siempre es lo mismo.

- Das ist nicht das Gleiche.
- Das ist nicht dasselbe.

No es lo mismo.

Was macht die Gesundheit?` -Ich wollte dich dasselbe fragen. -Nun...

- ¿Cómo andas de salud? - Bien. Te iba a preguntar lo mismo.

Ein inhaftierter Politiker ist nicht dasselbe wie ein politischer Häftling.

No es lo mismo un político preso que un preso político.

Wenn du nicht mit arbeitest Menschen, die an dasselbe glauben

Si no estás trabajando con personas que creen en lo mismo

Ein anderes Mal bei mir ist nicht dasselbe, sagt Albert Einstein

Otra vez conmigo no es lo mismo, dice Albert Einstein

Dieser entfernte Alien und unser Alien sind jetzt nicht mehr dasselbe.

Ese alienígena distante y el nuestro no son lo mismo ahora.

- Es ist für jeden das Gleiche.
- Es ist für jeden dasselbe.

- Es la misma cosa para todos.
- Es igual para todo el mundo.

Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?

¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo?

Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.

El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas.

Wenn Sie Tonnen von Kopien und haben Du sagst dasselbe Zeug

Si tiene toneladas de copias y estas diciendo lo mismo

- Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
- Alle in diesem Raum haben dasselbe Geschlecht.
- Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Todas las personas en esta sala son del mismo género.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Tom hat nicht viel anzuziehen. Daher sieht man ihn immer dasselbe tragen.

- Tom no tiene mucha ropa. Por eso le ves siempre con la misma ropa puesta.
- Tom no tiene mucha ropa. Es por eso que siempre lo ves usando lo mismo.

Das weiß ich nicht. Ich weiß nur dasselbe, das du darüber weißt.

Eso no lo sé. Solo sé lo mismo que tú sabes al respecto.

In jedem Film, den wir so sahen, war es im wirklichen Leben dasselbe

en cada película lo vimos de esa manera, era lo mismo en la vida real

Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.

Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.

Lassen Sie uns zunächst verstehen, dass das Konzept von Zeit und Zeit nicht dasselbe ist

Primero, comprendamos que el concepto de tiempo y tiempo no es lo mismo

Das Auge, mit dem ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, mit dem Gott mich sieht.

El ojo con el que veo a Dios es el mismo ojo con el que Dios me ve.

Eine der fahrlässigen Gewohnheiten Toms besteht darin, dass er auf jeder Netzseite dasselbe Passwort benutzt.

Algo que hace Tom y que no es muy seguro es que utiliza la misma contraseña para cada sitio web.

- Sie sind gleich alt.
- Sie sind gleichaltrig.
- Sie haben dasselbe Alter.
- Sie haben das gleiche Alter.

Son de la misma edad.

- An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.

En tu lugar, haría lo mismo.

Diejenigen, die gerade zuschauen, sagen, dass dies dasselbe ist, was Sie sagen, dass Sie nicht mein Freund sind

los que están viendo en este momento están diciendo que esto es lo mismo mi amigo, ¿estás diciendo que no estás diciendo que sí, ese es tu amigo?

Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich selbst zu wissen oder sie von anderen erfahren zu müssen.

Es completamente distinto saber la verdad acerca de uno mismo, que tener que descubrirla a través de otros.

- Ich hasse es, dass ich dir immer wieder dasselbe erklären muss.
- Ich hasse es, dass ich dir immer wieder das Gleiche erklären muss.

Odio tener que explicarte siempre lo mismo.

Dasselbe gilt für Browsertypen,
oder den Tagestyp,

Lo mismo ocurre con los tipos de navegadores o el tipo de día

Die Ureinwohner, die auf dem Gebiet der heutigen Stadt Buenos Aires lebten, waren den ganzen Tag nur am Jagen - genau dasselbe, was ihre Nachfahren in der Gegenwart tun.

Los indígenas que habitaban la actual ciudad de Buenos Aires, solo se dedicaban a la caza, exactamente lo mismo hacen sus descendientes en la actualidad.

In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.

En los EE. UU., los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril.