Examples of using "Sag" in a sentence and their spanish translations:
¡Di algo!
¡Decime!, ¡Decime!
- ¡Dilo!
- ¡Dígalo!
¡No digas nada por una vez!
- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.
- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.
Di í.
Dime
No digas
- ¡No me digas!
- ¡No lo digas!
¡Di algo!
Decí hola.
No digas nada.
Dímelo.
- Decilo.
- Dilo.
¡No digas nada!
di lo mismo.
- No digas tal cosa.
- No digas eso.
Dilo en inglés.
- Dime la verdad.
- ¡Dime la verdad!
- Dígamelo francamente.
- Dígamelo con sinceridad.
no digas eso
no digas de inmediato
- ¿Lo dirías una vez más?
- Repítelo.
Dilo de otra forma.
- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas, "de este agua no beberé".
- ¡Nunca digas nunca!
- No digas eso.
- ¡No digas eso!
Tom, di algo.
- Por favor, di que sí.
- Por favor, diga que sí.
- Por favor, digan que sí.
- Por favor, decí que sí.
No se lo digas a nadie.
Sin contarle a nadie.
- ¡Dilo!
- ¡Empiece!
- ¡Disparen!
Dile a Tom por qué.
Decilo.
Solo di que no.
¡No digas nada por una vez!
- [Entrevistador] Dime,
No me digas eso.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.
No digas más loco
- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.
No me digas.
¡No digas nada!
Dímelo, por favor.
Di lo que quieras.
No digas nada.
¡No digas nada!
Dígamelo francamente.
Dilo en francés.
Di lo que piensas.
No digas tal cosa.
- ¡No hables!
- ¡No hablen!
Di siempre la verdad.
¡Por favor no le digas nada!
- Dime la verdad.
- Decime la verdad.
- No se lo digas a Tom.
- No se lo cuentes a Tom.
Por favor, díselo a Tom.
- Dime, por favor.
- Díganme, por favor.
No pronuncies su nombre.
Deciles la verdad.
Por favor, no digas eso.
No me lo digas.
Dile que tengo hambre.
Dime qué hacer.
- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.
No digas cosas tan tontas.
Por favor, dime tu nombre.
No le digas la respuesta.
No hables así otra vez.
¡Oh, dime tu nombre!