Translation of "Ausmachen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ausmachen" in a sentence and their spanish translations:

Aber sie können sie nicht genau ausmachen.

pero no pueden ver dónde exactamente.

- Würde es dir etwas ausmachen, mit mir zu kommen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen?

¿Te importaría venir conmigo?

Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.

- Divisé una torre a la distancia.
- Podía divisar una torre en la lejanía.

Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?

¿Le importaría esperar un momento?

Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen?

¿Te importaría venir conmigo?

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?

¿Puedo apagar la tele?

Würde es dir etwas ausmachen, Tom die Stadt zu zeigen?

¿Te importaría mostrar a Tom la ciudad?

Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir Ihren Pass zu zeigen?

¿Le importaría mostrarme su pasaporte?

Am liebsten hätte ich es, wenn du das Licht ausmachen würdest.

- Agradecería que apagaras la luz.
- Agradecería que apagaran la luz.

Würde es dir etwas ausmachen, ihn bis morgen hier zu lassen?

¿Te importaría dejarlo para mañana?

- Würden Sie bitte in diesem Raum nicht rauchen!
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?
- Würde es dir etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?
- Würde es euch etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?

- ¿Les importaría no fumar en esta habitación?
- ¿Os importaría no fumar en esta habitación?

Jim sagte, dass es ihm nichts ausmachen würde, auf uns zu warten.

Jim dijo que no le importaría esperarnos.

Würde es dir etwas ausmachen, auf meine Sachen aufzupassen, während ich baden gehe?

¿Te importa cuidarme las cosas mientras me doy un baño?

Sie wusste, dass er traurig war, doch sie konnte den Grund hierfür nicht ausmachen.

Ella sabía que él estaba triste, pero no llegaba a ubicar el porqué.

Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mich einen Augenblick allein mit Tom unterhielte?

¿Te importaría si hablo a solas con Tom por un segundo?

Es sind keine Stühle mehr da. Würde es Ihnen etwas ausmachen, im Stehen zu essen?

Se acabaron las sillas... ¿Te molestaría comer de pie?

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?
- Darf ich den Fernseher ausschalten?

¿Puedo apagar la tele?

Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich das Fenster schließe? Ich habe eine leichte Erkältung.

¿Te importaría que cerrara la ventana? Estoy un poco resfriado.

- Würden Sie diesen Brief für mich abschicken?
- Würde es dir etwas ausmachen, diesen Brief für mich aufzugeben?

¿Te importaría llevar esta carta al correo por mí?

- Macht es euch was aus, einen Moment zu warten?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, eine Minute zu warten?

¿Le importaría esperar un minuto?

- Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
- Kannst du mal bitte das Fenster aufmachen?
- Könnt ihr mal bitte das Fenster aufmachen?
- Können Sie mal bitte das Fenster aufmachen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

¿Puedes abrir la ventana?