Translation of "Warten" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Warten" in a sentence and their dutch translations:

- Warten wir hier!
- Lasst uns hier warten.
- Warten wir hier.

Laten we hier wachten.

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warten Sie kurz!
- Bitte warten.

Wacht a.u.b. op mij.

Alle warten.

- Iedereen wacht.
- Ze wachten allemaal.

Bitte warten.

- Even geduld alsjeblieft.
- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alsjeblieft

Warten wir.

Laten we wachten.

Sie warten.

Ze wachten.

- Worauf warten wir?
- Worauf warten wir denn?

Waarop wachten we nu?

- Sie warten auf dich.
- Sie warten auf Sie.
- Sie warten auf euch.

- Ze wachten op je.
- Ze wachten op jullie.

Ich werde warten.

Ik zal wachten.

Bitte warten Sie.

Even geduld alsjeblieft.

Tom wird warten.

Tom wacht wel even.

Das kann warten.

Dat kan wachten.

Deine Gäste warten.

- Je gasten wachten.
- Uw gasten wachten.
- Jullie gasten wachten.

Warten Sie nicht!

Wacht niet.

Du musst warten.

- Je moet wachten.
- U moet wachten.
- Jullie moeten wachten.

Ich kann warten.

Ik kan wachten.

Warten Sie kurz!

- Wacht even.
- Wacht eens.

Er wird warten.

Hij zal wachten.

Warten wir hier!

Laten we hier wachten.

Warten bringt nichts.

Wachten helpt niet.

Tom würde warten.

Tom zou wachten.

Wir werden warten.

- We zullen wachten.
- We wachten wel.

Halt, warten Sie!

Halt, wacht!

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- Zou je even kunnen wachten?
- Zou u even kunnen wachten?
- Zou u alstublieft even kunnen wachten?
- Vind je het erg om even te wachten?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?

- Zou je even kunnen wachten?
- Zou u even kunnen wachten?

- Ich kann auf dich warten.
- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

- Ik kan op u wachten.
- Ik kan op je wachten.
- Ik kan op jullie wachten.

- Da kannst du lange warten!
- Da könnt ihr lange warten!
- Da können Sie lange warten!

- Je kunt wachten tot de koeien thuiskomen!
- U kunt wachten tot de koeien thuiskomen!
- Jullie kunnen wachten tot de koeien thuiskomen!
- Je kunt daarop wachten tot sint-juttemis!
- U kunt daarop wachten tot sint-juttemis!
- Jullie kunnen daarop wachten tot sint-juttemis!

- Kannst du bis morgen warten?
- Könnt ihr bis morgen warten?
- Können Sie bis morgen warten?

- Kan je wachten tot morgen?
- Kan je tot morgen wachten?
- Kunnen jullie tot morgen wachten?
- Kunt u tot morgen wachten?

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.
- Ich kann nicht noch länger warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

- Bitte warten Sie fünf Minuten.
- Warten Sie bitte fünf Minuten.

Gelieve vijf minuten te wachten.

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

- Ich werde draußen warten.
- Ich habe vor, draußen zu warten.

Ik zal buiten wachten.

Alle warten auf dich.

- Iedereen wacht op je.
- Iedereen wacht op u.
- Iedereen wacht op jullie.

Die Arbeit kann warten.

Het werk kan wachten.

Sie warten auf euch.

- Ze wachten op je.
- Ze wachten op jullie.

Kann das noch warten?

Kan het wachten?

Tom wollte nicht warten.

Tom wilde niet wachten.

Sie warten auf uns.

Zij wachten op ons.

Wir warten auf Tom.

We wachten op Tom.

Warum auf Weihnachten warten?

Waarom wachten op Kerstmis?

Wirst du etwas warten?

Wacht u even?

Warten Sie im Wartezimmer.

Wacht in de wachtkamer.

Sie warten auf dich.

Ze wachten op je.

Ich kann nur warten.

Ik kan alleen maar wachten.

Kannst du eben warten?

Zou je even kunnen wachten?

Warten Sie sechs Stunden!

Wacht zes uur.

Wir können nur warten.

We kunnen alleen maar afwachten.

Ich musste lange warten.

Ik moest lang wachten.

Brian ließ Kate warten.

Brian liet Kate wachten.

Sollen wir hier warten?

Zullen we hier wachten?

Wir warten auf dich.

- We wachten op je.
- We zitten op je te wachten.

- Ich kann nicht mehr warten.
- Ich kann nicht noch länger warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

- Kannst du eine Stunde warten?
- Kannst du eine Stunde lang warten?

Kunt u alstublieft een uur wachten?

- Bitte warte hier.
- Bitte warten Sie hier.
- Warten Sie bitte hier.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

Ik wil niet zo lang wachten.

- Soll ich hier auf dich warten?
- Soll ich hier auf euch warten?
- Soll ich hier auf Sie warten?

Zal ik hier op je wachten?

- Könntest du bitte einen Augenblick warten?
- Könntet ihr bitte einen Augenblick warten?
- Könnte Sie bitte einen Augenblick warten?

Zou u alstublieft even kunnen wachten?

- Warten wir bis sechs Uhr.
- Wir werden bis um sechs Uhr warten.

Laten we tot zes uur wachten.

- Wir warten auf den richtigen Augenblick.
- Wir warten auf den richtigen Zeitpunkt.

We wachten op het juiste moment.

Und urbane Raubtiere warten schon.

En stedelijke roofdieren wachten.

Dann begann ein langes Warten.

Toen moesten we lang wachten.

Warten Sie bitte einen Moment!

- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.

Kann das nicht noch warten?

Kan dat niet wachten?

Warten wir bis sechs Uhr.

Laten we tot zes uur wachten.

Müssen wir auf sie warten?

Moeten we op haar wachten?

Sie warten wohl auf dich.

Ze zijn vast op je aan het wachten.

Er ließ mich absichtlich warten.

Hij liet me expres wachten.

Ich werde auf dich warten.

Ik zal op je wachten.