Translation of "Warten" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Warten" in a sentence and their spanish translations:

- Warten wir hier!
- Lasst uns hier warten.
- Warten wir hier.

Esperemos aquí.

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warten Sie kurz!
- Bitte warten.

Espere, por favor.

- Er wird warten.
- Sie wird warten.

Esperará.

Warten Sie,

Entonces esperen,

Alle warten.

Todos están esperando.

Bitte warten.

- Espere, por favor.
- Esperen, por favor.

Warten wir.

Esperaremos.

- Worauf warten wir?
- Worauf warten wir denn?

¿Qué estamos esperando?

- Worauf warten wir?
- Auf was warten wir?

- ¿A qué estamos esperando?
- ¿Qué estamos esperando?

- Sie warten auf dich.
- Sie warten auf Sie.
- Sie warten auf euch.

Te están esperando.

- Sie soll gefälligst warten!
- Er soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

- Du kannst hier warten.
- Sie können hier warten.

- Podés esperar acá.
- Puedes esperar aquí.

- Ich kann nur warten.
- Wir können nur warten.

Sólo puedo esperar.

warten Sie mal --

Esperen...

Ich werde warten.

- Esperaré.
- Voy a esperar.

Soll Tom warten?

¿Quieres que Tom espere?

Wir werden warten.

- Esperaremos.
- Nosotras esperaremos.

Bitte warten Sie.

Espera un momento.

Deine Gäste warten.

Tus invitados están esperando.

Warten Sie nicht!

¡No esperen!

Ich muss warten.

Tengo que esperar.

Worauf warten wir?

¿A qué estamos esperando?

Warten Sie mal!

Espere.

Seine Majestät warten.

Su Majestad está esperando.

Warten bringt nichts.

- No tiene caso esperar.
- Esperar no sirve de nada.
- No tiene sentido esperar.

Worauf warten sie?

¿Qué están esperando?

Warten Sie kurz!

- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.

Er wird warten.

Esperará.

Warten Sie hier.

Esperen aquí.

Du musst warten.

Debes esperar.

Wir können warten.

Podemos esperar.

Sie warten draußen.

Ellos están esperando afuera.

Danke für's Warten.

Gracias por esperar.

Ich hasse Warten.

Odio esperar.

Warten wir ab!

¡Vamos a esperar!

Ich kann warten.

Puedo esperar.

Wir müssen warten.

Tenemos que esperar.

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Ich kann auf dich warten.
- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

Puedo esperarte.

- Ich dachte, Sie wollten warten.
- Ich dachte, ihr wolltet warten.
- Ich dachte, du wolltest warten.

Pensé que querías esperar.

- Kannst du bis morgen warten?
- Könnt ihr bis morgen warten?
- Können Sie bis morgen warten?

- ¿Puede esperar hasta mañana?
- ¿Puedes esperar hasta mañana?
- ¿Podés esperar hasta mañana?

- Können Sie bitte hier warten?
- Könnt ihr bitte hier warten?
- Kannst du bitte hier warten?

- ¿Puedes esperar aquí, por favor?
- ¿Pueden ustedes esperar aquí, por favor?

- Könnten Sie bitte hier warten?
- Könntest du bitte hier warten?
- Könntet ihr bitte hier warten?

- ¿Podrías esperar aquí?
- ¿Podrían ustedes esperar aquí?

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.
- Ich kann nicht noch länger warten.

- No puedo esperar más tiempo.
- Ya no puedo esperar más.
- Ya no puedo esperar.
- No puedo esperar más.

- Lass ihn einen Augenblick warten.
- Lasst ihn einen Moment warten.

Haz que espere un momento.

- Bitte warten Sie fünf Minuten.
- Warten Sie bitte fünf Minuten.

Por favor, espere cinco minutos.

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.

- Ya no puedo esperar más.
- Ya no puedo esperar.
- No puedo esperar más.

- Ich werde draußen warten.
- Ich habe vor, draußen zu warten.

Esperaré afuera.

- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

Puedo esperaros.

- Das kann bis morgen warten.
- Er kann bis morgen warten.

Puede esperar hasta mañana.

Worauf warten Sie noch?

¿A qué estamos esperando?

Alle warten auf dich.

- Todos te están esperando.
- Todo el mundo te está esperando.

Er ließ mich warten.

Él me dejó esperando.

Das Abendessen kann warten.

La cena puede esperar.

Ungefähr zehn Leute warten.

Están esperando unas diez personas.

Man muss nicht warten.

No hay que esperar.

Die Arbeit kann warten.

El trabajo puede esperar.

Sie soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

Er soll gefälligst warten!

¡Que se espere!

Lass mich nicht warten!

No me dejes esperando.

Warten Sie eine Minute!

- Espere un minuto.
- Espere usted un minuto.

Du kannst draußen warten.

Podés esperar afuera.

Sie warten auf euch.

Os están esperando.

Tom kann nicht warten.

Tom no puede esperar.

Kann das noch warten?

- ¿Puede esperar esto?
- ¿Esto puede esperar?
- ¿Puede esperar?

Warten Sie mal kurz.

Espere un momento.

Ich will nicht warten.

No quiero esperar.

Sie warten auf uns.

Nos están esperando.

Warten Sie im Wartezimmer.

Espere en la sala de espera.

Warum auf Weihnachten warten?

¿Por qué esperar a navidad?

Sie warten auf dich.

Te están esperando.

Tom wollte nicht warten.

Tom no quiso esperar.

Ich kann nur warten.

Sólo puedo esperar.

Wir können nur warten.

Solo podemos esperar.