Translation of "Warten" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Warten" in a sentence and their arabic translations:

Warten Sie,

لذا انتظروا،

Wir warten.

نحن ننتظر.

warten Sie mal --

مهلًا...

Deine Gäste warten.

ضيوفك ينتظرون.

Warten Sie mal!

إنتظر!

Warten Sie kurz!

انتظر.

Wir müssen warten.

- يجب أن ننتظر.
- علينا الانتظار.

Worauf warten Sie noch?

ما الذي تنتظرونه؟

Alle warten auf dich.

- الكل ينتظرك.
- الجميع ينتظرونك.

Ungefähr zehn Leute warten.

حوالي 10 أشخاص ينتظرون.

Ich kann nur warten.

- كل ما أستطيع فعله هو الإنتظار.
- لا يسعني إلا الإنتظار.
- لا يمكنني إلا الإنتظار فحسب.

- Er will nicht auf dich warten.
- Er will nicht auf Sie warten.
- Er will nicht auf euch warten.

لا يريد أن ينتظرك.

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

لا أريد أن أنتظر هذا أطول.

Und urbane Raubtiere warten schon.

‫والمفترسات الحضرية تنتظر.‬

Dann begann ein langes Warten.

ثم مررنا بمرحلة انتظار طويلة.

Bitte warten Sie einen Moment.

انتظر لحظة من فضلك.

Sie warten wohl auf dich.

لا بد أنهم ينتظرونك.

Warten wir noch ein bisschen!

لننتظر قليلا.

Warten Sie bis sechs Uhr!

أنتظر حتى الساعة السادسة!

Wie lange müssen wir warten?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

- Ich will warten, bis ich verheiratet bin.
- Ich will bis zur Ehe warten.

أريد أن أنتظر حتى أتزوج.

- Sie will bis zur Ehe warten.
- Sie will warten, bis sie verheiratet ist.

إنها تريد أن تنتظر حتى تتزوج.

- Er will bis zur Ehe warten.
- Er will warten, bis er verheiratet ist.

إنهُ يريد أن ينظر حتى يتزوج.

...und warten, bis die Sonne untergeht.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

Während sie auf den Gezeitenwechsel warten,

‫أثناء انتظارها تبدل المد،‬

Du solltest hier besser nicht warten.

يستحسن ألا تنتظر هنا.

Ich kann höchstens vier Tage warten.

أقصى مدة انتظار يمكنني تحملها هي أربعة أيام.

Kann ich hier auf Tom warten?

هل يمكنني إنتظار توم هنا؟

Sag ihm dass er warten soll.

أخبره بأن ينتظر

Während wir auf die zehnte Person warten:

إذاً بينما كنا ننتظر المتطوع العاشر

Warten warf die Kette warf die Kette

انتظر رمى السلسلة رمى السلسلة

Warten auf ihre Frau im alten Rom

تنتظر المرأة في روما القديمة

Du musst nichts weiter tun als warten.

كل ما عليك القيام به هو الإنتظار.

Wir werden warten, bis Tom hier ist.

سننتظر حتى يأتي توم هنا.

Sie warten vor der Tür auf dich.

إنهم بانتظارك أمام الباب.

- Warten Sie im Wartezimmer.
- Warte im Wartezimmer.

انتظر في غرفة الانتظار.

- Ich werde draußen warten.
- Ich warte draußen.

سأنتظر في الخارج.

Alles was du tun kannst ist warten.

كل ما يمكنك فعله هو الانتظار.

Sie alle warten auf den Schutz der Nacht.

‫منتظرة ستار الليل.‬

Warten darauf, von diesem Gebäude aufgetaucht zu werden

في انتظار الظهور على السطح من هذا المبنى

Wir müssen warten, bis die Arbeit beendet ist

علينا أن ننتظر حتى ينتهي العمل

Vergiss nicht zu zählen, wie viele Leute warten.

لا تنس أن تعدّ الحاضرين.

Ich werde vor der Schule auf dich warten.

سأنتظرك أمام المدرسة.

Lasst uns warten, bis weniger Menschen da sind.

دعنا ننتظر حتى يخف الزحام.

Warten Sie nicht auf die Wertschätzung oder Anerkennung anderer.

لا تنتظرن تقدير الآخرين لإنجازاتكِنَّ.

- Ich werde auf dich warten.
- Ich warte auf dich.

سانتظرك.

Sie müssen auf uns warten. Wie spät ist es?

لا بدّ أنهم ينتظرونا. كَم الساعة؟

Warten Sie auf die Antwort und schreiben Sie sie auf.

انتظري الإجابة ثم دوِّنيها.

Jetzt können wir nur noch warten und uns warm halten.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Wir machen sie jetzt scharf und warten ein paar Stunden.

‫حسناً، سنضع هذا‬ ‫ونتركه لبضع ساعات،‬

Jetzt können wir uns nur noch warm halten und warten.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Ich weiß nicht, warum meine Freundin will, dass wir warten.

لا أعلم لماذا تريد صديقتي أن ننتظر.

Wir warten ein paar Stunden und sehen kurz vor Sonnenaufgang nach.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

- Warte bitte außerhalb des Hauses!
- Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

انتظر خارج البيت من فضلك.

Wir warten schon seit einer Ewigkeit auf dich. Wo bist du gewesen?

نحن ننتظرك منذ مدة. أين كنت؟

Anstatt darauf zu warten, eingekreist zu werden, griff er an… und gewann in der Schlacht von Zürich

وبدلاً من الانتظار حتى يتم محاصرته ، هاجم ... وحقق نصرًا رائعًا على

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

إن كنت تظن التعليم مكلفًا، فانتظر حتى ترى ما يكلفك الجهل.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

انتظر لحظة.

- Bitte warte am Bahnhof auf mich.
- Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
- Bitte warten Sie am Bahnhof auf mich.

انتظرني في المحطة من فضلك.

In der Tat, wenn die Menschen nicht auf den Nutzen warten, werden solche Männer niemals auferstehen und von selbst verschwinden

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

Tom kann sich nicht entscheiden, ob er sich jetzt einen neuen Rechner kaufen oder noch ein paar Monate warten soll.

لا يستطيع توم أن يقرر هل يشتري حاسوبًا جديدًا الآن أم ينتظر بضعة أشهر.

In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!

في المطعم الذي ذهبنا إليه أمس، اضطررنا إلى الانتظار ساعتين قبل أن نطلب. يا لسوء المنشأة!