Translation of "Turm" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Turm" in a sentence and their spanish translations:

Der Turm ist am Einstürzen.

- La torre va a colapsar.
- La torre va a derrumbarse.

Wie hoch ist dieser Turm?

- ¿Qué tan alta es aquella torre?
- ¿Cuánto mide aquella torre?
- ¿Cuál es la altura de aquella torre?
- ¿De qué tamaño es aquella torre?

Der Turm ist eine Schachfigur.

Una torre es una pieza de ajedrez.

Toms Haus hat einen Turm.

La casa de Tom tiene una torre.

- Der Blitz schlug in den Turm ein.
- Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

Un rayo impactó la torre.

Ich behaupte, dass der Turm zu Babel eher einer Pyramide ähnelte als einem Turm.

Yo afirmo que la Torre de Babel se asemejaba más a una pirámide que a una torre.

- Dies ist der höchste Turm von Japan.
- Dies ist der höchste Turm in Japan.

Es la torre más alta de Japón.

Der Palast hat einen hohen Turm.

El palacio tiene una alta torre.

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

La torre se erigía en medio de las ruinas.

Der Turm tendierte leicht nach links.

La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.

Er ist der höchste Turm Japans.

Es la torre más alta de Japón.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

Un rayo cayó en esa torre.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

Un rayo impactó la torre.

Oben auf dem Berg steht ein Turm.

Hay una torre encima de la montaña.

Der Turm neigte sich leicht nach Westen.

La torre estaba un poco inclinada hacia el oeste.

Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.

- Divisé una torre a la distancia.
- Podía divisar una torre en la lejanía.

Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.

Había una torre en la cima de la montaña.

Man kann den Turm von hier aus sehen.

La torre puede ser vista desde aquí.

Der Turm bietet einen ausgezeichneten Blick auf den See.

La torre tiene una hermosa vista del lago.

Der Turm von Sevillas Kathedrale war einst ein Minarett.

La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.

In der Innenstadt gibt es einen sehr alten Turm.

Hay una torre antigua en el centro de la villa.

Der schiefe Turm von Pisa ist höher als die Kirche.

La torre inclinada de Pisa es más alta que la iglesia.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, torre, dama y rey.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

Las piezas de ajedrez son: rey, dama, alfil, caballo, torre y peón.

An den Wänden befestigte Fackeln verstärkten jenes spärliche Licht, welches durch Schießscharten in den Turm drang.

Antorchas adosadas a los muros mejoraban la débil luz que penetraba la torre a través de las aspilleras.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Apoyado por una torre, el peón avanzó hasta el final del campo, decidiendo el partido.

Wenn Sie Schach spielen, wissen Sie, dass ein Bauer das Recht haben kann, Läufer, Springer, Turm oder Dame zu werden.

Si juegas al ajedrez, sabes que un peón puede ganar el derecho a convertirse en alfil, caballo, torre o dama.

Judit nahm den Turm und zog ihn auf a7, aber bevor sie ihn losließ, überlegte sie es sich anders und ließ ihn auf a3.

Judit tomó la torre y la llevó a a7, pero antes de soltarla cambió de opinión y la dejó en a3.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

La dama es la pieza más poderosa. En segundo lugar viene la torre. El alfil y el caballo tienen aproximadamente el mismo valor. El peón tiene el valor relativo más bajo.

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.

La dama tiene la capacidad de moverse tanto como si fuera una torre, es decir, sobre filas y columnas, como si fuera un alfil, es decir, sobre diagonales.

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.

De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.

En el ajedrez, el enroque solo se puede realizar cuando tanto el rey como la torre no se han movido, todas las casillas entre ellos están libres y no están dominadas por ninguna pieza contraria y el rey no está en jaque y no se pondría en jaque al realizarse el enroque.