Translation of "Weltkrieg" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Weltkrieg" in a sentence and their russian translations:

Weltkrieg angeführt .

войны.

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

Первая мировая война началась в 1914 году.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

Первая мировая война началась в 1914 году.

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.

Первая мировая война началась в 1914 году.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

Первая мировая война началась в 1914 году.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

- Вторая мировая война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом.
- Вторая мировая война началась в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Мой дед был убит во Второй мировой войне.

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Помните, во второй мировой войне

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

- Первая мировая война разразилась в 1914 году.
- Первая мировая война вспыхнула в 1914 году.

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

- Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.

Первая мировая война началась в 1914 году.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

Der Zweite Weltkrieg ist noch nicht vorbei.

- Вторая мировая война ещё не закончилась.
- Вторая мировая война ещё не окончена.

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.

Вторая мировая война была ещё не закончена.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.
- Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

Его считали погибшим во время Второй мировой войны.

- Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
- Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945.

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

Преподаватель сказал, что Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.

Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.

Его считали погибшим во время Второй мировой войны.

Ich weiß nicht, ob ein Dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

- Я не знаю, разразится ли третья мировая война.
- Я не знаю, вспыхнет ли третья мировая война.

In ihrer Rede bezog sie sich auf den Zweiten Weltkrieg.

В своей речи она сослалась на вторую мировую войну.

Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.

- Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Es ist jetzt fast 50 Jahre her, dass der Zweite Weltkrieg vorbei ist.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.

Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.

До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.

Gerhard Schröder ist der erste deutsche Kanzler, der nicht den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat.

Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Opa wurde während des Zweiten Weltkriegs ermordet.

Мой дед был убит во время Второй мировой войны.

Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.

Несмотря на подписание секретного соглашения, Италии не удалось осуществить все свои территориальные претензии к другим государствам после Первой мировой войны.

Der deutsche Schriftsteller Heinrich Böll machte die dramaturgisch gekürzte klassische Zeile „Wanderer, kommst du nach Spa…“ zum Titel einer Kurzgeschichte über einen Verwundeten im Zweiten Weltkrieg.

Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.