Translation of "Zusammenarbeit" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zusammenarbeit" in a sentence and their russian translations:

- Ich danke Ihnen für die gute Zusammenarbeit.
- Ich danke euch für die gute Zusammenarbeit.
- Ich danke dir für die gute Zusammenarbeit.

- Я благодарю вас за хорошую совместную работу.
- Я благодарю вас за хорошее сотрудничество.
- Я благодарю тебя за хорошую совместную работу.
- Я благодарю тебя за хорошее сотрудничество.

In Zusammenarbeit mit einer örtlichen Gesundheitsorganisation

Сотрудничая с местной организацией здравоохранения,

Also starteten wir eine erste Zusammenarbeit.

Вот мы и создали наше первое сотрудничество,

Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.

Он рассмотрел возможность сотрудничества.

Ich ertrage die Zusammenarbeit mit ihm nicht.

Я не могу выносить работу с ним.

Ich danke Ihnen für die gute Zusammenarbeit.

- Я благодарю вас за хорошую совместную работу.
- Я благодарю вас за хорошее сотрудничество.

Die Grundlage unseres Erfolgs ist die gute Zusammenarbeit.

Основа нашего успеха — хорошая совместная работа.

Guten Tag, ich bin Tarou. Auf gute Zusammenarbeit.

Здравствуйте, меня зовут Таро. Рад познакомиться.

Die Zusammenarbeit mit Tom hat mir Spaß gemacht.

Мне понравилось работать с Томом.

Und leider existiert die Zusammenarbeit dieser beiden Genies nicht.

И, к сожалению, сотрудничества этих двух гениев не существует.

Tom hat sich an die Zusammenarbeit mit Maria gewöhnt.

Том привык работать с Мэри.

Ein Leben, in dem wir durch Zusammenarbeit ein Heilmittel finden.

Жизнь, где мы создали лекарство благодаря сотрудничеству.

Ich möchte danksagen für eine fantastische Zusammenarbeit über viele Jahre.

Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.

Die Basis für den Erfolg in der Zusammenarbeit ist gegenseitiger Anstand.

Основа успеха в совместной работе - взаимная порядочность.

Die Zusammenarbeit mit Tom in Berlin hat mir viel Spaß gemacht.

Я получил удовольствие от работы с Томом в Берлине.

Produziert in Zusammenarbeit mit dem Jane Goodall Institute. Weitere Informationen unter JaneGoodall.org

Создано совместно с Институтом Джейн Гудолл Подробнее см. на сайте JaneGoodall.org

Um nicht einmal ein Gramm zu profitieren, sind Sie in Zusammenarbeit gegen dieses Programm

Чтобы не выиграть ни грамма, вы против этой программы в сотрудничестве

- Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
- Ich würde euch gern für eure Zusammenarbeit danken.

Я хотел бы поблагодарить вас за сотрудничество.

Das Ministerium für Bildung und Wissenschaft sowie die Stiftung für den nationalen Wohlstand "Samruk Kasyna" unterschrieben ein Memorandum über eine Zusammenarbeit in Fragen der Kaderausbildung.

Министерство образования и науки и «Самрук-Казына» подписали меморандум о сотрудничестве по вопросам подготовки кадров.

Heute öffnet die zivilisierte Welt alle Grenzen im Interesse der internationalen Zusammenarbeit, und nur Russland „gewinnt“ neue Länder und Völker. Das größte Land der Welt stürzt ins Mittelalter.

Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.