Translation of "Erste" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Erste" in a sentence and their arabic translations:

- Die erste Etappe ist geschafft.
- Der erste Abschnitt ist fertig.

اكتملت المرحلة الأولى.

Die erste Frage ist ---

السؤال الأول هو--

Ich brauche Erste Hilfe.

أحتاج إلى إسعافات أولية.

Der erste ist Abstand.

١- المسافة

Das ist die erste Lektion.

هذا هو الدرس الأول.

MS: Das erste war folgendes:

ماريو: المعضلة الأولى كانت:

Der erste Teil ist das

الجزء الأول هو ذلك

Tom war Marys erste Liebe.

توم كان حُبُّ ماري الأوّل.

Einsamkeit war das erste Wort,

أصبحت الوحدة هي الكلمة الأولى

Ist das Ihre erste Untersuchung?

أهذا أول امتحان لك؟

Das ist der erste Schritt.

تلك هي الخطوة الأولى.

Der erste Gang ist Suppe.

الطبق الأول الحساء.

Die erste Form ist ein Karo.

والشكل الأول الذي سنرسمه هو المعين

Also starteten wir eine erste Zusammenarbeit.

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

Müfide İlhan ist die erste Bürgermeisterin

Müfide İlhan هي أول عمدة أنثى

Das war nicht das erste Mal.

لم تكن أول مرة.

- Januar ist der erste Monat des Jahres.
- Der Januar ist der erste Monat des Jahres.

يناير هو أول شهر في السنة.

Erste Neuerung: Wir stimmen für alle ab.

الإبتكار الاول: سنصوت عليهم جميعاً.

Beowulf? Das erste Epos in englischer Sprache

بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية

Die erste Frau, die in den 1940ern

وهي أول امرأة في الأربعينيات

Obwohl ich für meine erste Zwischenprüfung büffelte --

على الرغم من أني درست لامتحان نصف الفصل...

Doch das war nur die erste Runde.

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬

Das ist das erste und letzte Bild,

هذه هي أول وآخر شريحة عرض،

Und die erste weibliche Herrscherin der Welt

وأول امرأة حاكمة في العالم

Semiha Es ist die erste weibliche Kriegsfotografin

سميحة إس هي أول مصورة حرب

Samiye Cahid Morkaya ist die erste Autorin

سامية كايد مركايا أول متسابقة سيارات

Juri Gagarin der erste Mann im Weltraum.

أصبح رائد الفضاء يوري غاغارين أول رجل في الفضاء.

Der erste Schritt ist immer der schwerste.

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung.

الاعتراف بالحقّ فضيلة.

Sonntag ist der erste Tag der Woche.

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

Das erste Lied heißt „Iyeza“, das bedeutet „Medizin“.

الأغنية الأولى اسمها "إيزا" ومعناها "الدواء".

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Das ist das erste Projekt in diesem Viertel.

هذا أوّل مشروع في الحيّ.

Wie ist der erste Teil dieses Schatzes entstanden?

كيف حدث الجزء الأول من هذا الكنز؟

Nüzhet Gökdoğan ist eine Astronomin erste akademische Akademikerin

Nüzhet Gökdoğan هي أول أكاديمية فلكية

Es war die erste Langstrecken-Lenkwaffe der Welt.

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.

1808 nahmen Marschall Victor und das Erste Korps

في عام 1808 ، شارك المارشال فيكتور والفيرست فيلق

Der erste Instinkt ist, die Haie zu vertreiben.

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?

في أي سن بدأت عندك الدورة الشهرية؟

Alif ist der erste Buchstabe des arabischen Alphabets.

الألِف هو الحرف الأول للأبجدية العربية.

Es war auch für mich das erste Mal.

كانت أول مرة بالنسبة لي كذلك.

Aber möchten Sie zuerst in die erste Schublade sehen?

لكن أولاً، هل ترغبون برؤية ما بداخل الدرج الأول؟

Alles klar, sind Sie bereit für die erste Frage?

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

1982 in Utah das erste permanente künstliche Herz erhielt,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

Die erste Lösung ist, auf die Zeichen zu achten

الحل الأول هو اتباع الإشارات

Und sie war die erste Frau, die wir kennen,

وأول امرأة قد اشتُهرت

Er traf diese Situation wie die erste in Europa.

التقى هذا الوضع مثل الأول في أوروبا.

Innerhalb des Astronautenkorps wurde der erste Besatzungsflug der Mondlandefähre

ولكن داخل فيلق رواد الفضاء ، كان يُنظر إلى أول رحلة مأهولة للوحدة القمرية على

Das erste war ein Befehls- und Servicemodul oder 'CSM'.

الأول كان وحدة قيادة وخدمة أو "CSM".

Es war Westeuropas erste traumatische Begegnung mit den Wikingern.

كانت أول مواجهة صادمة لأوروبا الغربية مع الفايكنج.

Betty war das erste Mädchen, das zur Party kam.

- كانت بِتِي أول فتاة حضرت إلى الحفلة.
- كانت بتي أول الحاضرات إلى الحفلة.

Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.

هذه المرة الأولى أكون هنا

Sie sind nicht die Erste, die diesen Fehler macht.

أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.

Das ist die erste Form unseres visuellen Werkzeugkastens: ein Kreis.

إذن كان هذا شكلنا الأول في مجموعة أدواتنا البصرية دائرة.

Das ist die erste Neuerung: Für alle Vorschläge wird abgestimmt.

هذا الإبتكار الاول: كل المقترحات المصوت عليها.

Es ist das erste Mal, dass diese Jungen Fleisch probieren.

‫هذه أول مرة تتذوق فيها هذه الجراء اللحم.‬

Vielleicht ist es das erste Mal, dass Sie es hören

في الواقع ربما تكون هذه هي المرة الأولى التي تسمع فيها

Und Neil Armstrong war der erste, der den Mond betrat

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

Das ist der erste Beweis für das Leben in Göbeklitepe

هذا هو أول دليل على الحياة في Göbeklitepe

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

في هذه الأثناء, وصلت الحملة الصليبية الأولى الى مدينة أنطاكيا العظيمة.

- Die erst Lektion ist einfach.
- Die erste Lektion ist leicht.

الدرس الأول سهل.

Die erste Photographie der Erde aus dem Weltraum entstand 1946.

التقطت أول صورة للأرض من الفضاء عام 1946.

Der erste Grund hierfür ist, dass die Meere so unermesslich sind

والسبب الأول هو مدى اتّساع المحيطات،

Die erste Energie wurde freigesetzt, als ein Bruch im Meeresboden auftrat

تم إطلاق أول طاقة عند حدوث كسر في قاع المحيط

Der Film, den er als erste Hauptrolle spielte, ist Salako-Film

الفيلم الذي أخذه كأول دور رئيسي هو فيلم salako

Es war das erste Mal im Osmanischen Reich im Jahr 1911.

كانت المرة الأولى في الإمبراطورية العثمانية في عام 1911.

Viele hofften, dass die nächste Mission die erste Mondlandung versuchen würde.

يأمل الكثيرون في أن تحاول المهمة التالية الهبوط الأول على سطح القمر.

Gemini 8 erreichte das erste Andocken von zwei Raumfahrzeugen im Orbit.

حقق الجوزاء 8 الالتحام الأول لمركبتين فضائيتين في المدار.

Der erste befasste sich mit zusätzlichen Truppenbewegungen sowie Hilfsdiensten wie Krankenhäusern,

القسم الأول تناول تحركات القوات الإضافية ، بالإضافة إلى الخدمات المساعدة مثل المستشفيات

Seine erste Aufgabe war es, die Belagerung von Saragossa zu unterstützen.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Der erste Mann, der einen Marathon in unter zwei Stunden läuft.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

Doch fürs Erste hat diese Familie die längste Nacht auf Erden überstanden.

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

Sagen Sie also nicht, ob dies der erste oder der zweite ist

لذلك لا تقل إذا كانت هذه هي الأولى أو الثانية

Mein Kind ging in die erste Schule und sah, wie es funktioniert

ذهب طفلي إلى المدرسة الأولى ، انظر كيف يعمل

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

Und Forscher sagen, diese erste Person war die Quelle all dieser Infektionen...

قال الباحثون أن هذا المريض الأول كان مصدر كل هذه الإصابات.

Wenn ich Mais-Pramits sage, kommt mir die erste Frage in den Sinn

عندما أقول تعاليم الذرة ، يتبادر إلى ذهني السؤال الأول

Nachdem die erste Angriffswelle niedergemäht worden war, blieb Lannes 'Ruf nach Freiwilligen unbeantwortet.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

Sein leitender Pilot war Ed White, der erste Amerikaner, der im Weltraum lief.

كان طياره الكبير إد وايت ، أول أمريكي يسير في الفضاء.

Das erste, was die Norweger darüber wussten, war, dass sich die Waffen näherten.

أول شيء يعرفه النرويجيون عنه هو رؤية بريق الأسلحة يقترب.

Taiwan wird das erste asiatische Land sein in dem gleichgeschlechtliche Ehe legalisiert wird.

أصبحت تايوان أول دولة آسيوية تقنن زواج المثليين.

Es war das erste Mal seit acht Jahren, dass sie sich persönlich getroffen hatten.

كانت هذه هي المرة الأولى التي التقيا فيها وجهًا لوجه منذ ثماني سنوات.

Und die Verteidigung Dresdens. Unglaublicherweise war dies das erste und einzige Mal, dass er

والدفاع عن دريسدن. بشكل لا يصدق ، كانت هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي يعمل فيها

Die Mondlandefähre war das erste echte Raumschiff, das nur im Vakuum des Weltraums fliegen sollte.

كانت الوحدة القمرية أول مركبة فضائية حقيقية - مصممة فقط للطيران في فراغ الفضاء.

Sein großer Durchbruch kam 1807, als der verwundete Marschall Bernadotte das Erste Korps in Friedland

جاءت استراحته الكبيرة في عام 1807 ، حيث تدخل للمارشال الجريح برنادوت لقيادة

An der Westfront, dieses erste Weihnachten ist in einigen Sektoren durch einen kurzen Waffenstillstand gekennzeichnet,

على الجبهة الغربية، أن أول عيد ميلاد وضعت في بعض القطاعات التي هدنة قصيرة،

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

شكل تقسيمه الأول إلى خط دفاعي متمركز في قرية Hassenhausen ،

Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.

لن أنسى أبداً يوم التقينا أول مرة.

- Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.
- Ich bin zum ersten Mal hier.

هذه المرة الأولى أكون هنا

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

كان بيرتييه هو الاسم الأول في قائمة المشير الجدد ، مع أقدمية على جميع الآخرين.

Und erhielt die erste von vielen Wunden, die die königliche Familie vor einem wütenden Mob schützten.

وتلقى أولى الجروح العديدة التي تحمي العائلة المالكة من حشد غاضب.

Einen Monat später, in der Schlacht von Lodi, war Oberst Lannes der erste, der über den Fluss

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

في ذلك العام ، جعل نابليون برنادوت مشيرًا ، وقاد الفيلق الأول في معركة

Im Jahr 1953 bestiegen Sir Edmund Hillary und Tenzing Norgay Sherpa als erste Menschen den Mount Everest.

في عام 1953‏، نجح السير إدموند هيلاري وتينسينغ نورغاي شيربا في أن يكونا أول شخصين على الإطلاق يصلان إلى قمة جبل إفرست‏.

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

بالقرب من فيازما ، انفتحت فجوة ، وانقلب الجنرال الروسي ميلورادوفيتش - تم توجيه الفيلق الأول ،