Translation of "Zeugen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Zeugen" in a sentence and their russian translations:

Gab es Zeugen?

Свидетели были?

Es gab Zeugen.

- Имелись свидетели.
- Были свидетели.

Zeugen können lügen.

Свидетели могут лгать.

Es gab einen Zeugen.

- Был один свидетель.
- Был свидетель.

Wir haben einen Zeugen.

У нас есть свидетель.

Es gibt keine Zeugen.

Свидетелей нет.

Die Polizei befragt Zeugen.

- Полиция опрашивает свидетелей.
- Полиция допрашивает свидетелей.

Und sie sollten Zeugen sein

и они должны были быть свидетелями

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

Дурные мысли приводят к дурным поступкам.

Wir sind Zeugen eines Nervenkriegs.

Мы являемся свидетелями "войны нервов".

Wir waren Zeugen des Unfalls.

Мы были свидетелями аварии.

Der Polizist schützte den Zeugen.

- Полицейский защищал свидетеля.
- Полицейский защитил свидетеля.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

Свидетели предстали перед судьёй.

Tom nahm den Zeugen ins Kreuzverhör.

Том устроил свидетелю перекрёстный допрос.

- Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
- Es gab keine Zeugen für das Verbrechen.

Свидетелей преступления не оказалось.

Weil auch die Arbeitsleistung des Zeugen nachließ --

потому что продуктивность свидетелей тоже снижалась,

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

Тому свидетелю они хотели дать взятку, но у них ничего не получилось.

Wer im Regen weint, hat keinen Zeugen.

Плачущий в дождь не имеет свидетелей.

Die Zeugen wurden von der Polizei angehört.

Свидетели были допрошены полицией.

Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein.

Его объяснение того, что произошло, противоречит показаниям других свидетелей.

1974 nahm das Ressort für christliche Angelegenheiten seine langjährige Kampagne gegen Jehovas Zeugen wieder auf.

В 1974 году Главное управление по христианству вновь начало кампанию против “Свидетелей Иеговы”.

Die Polizei sucht nach Zeugen des bewaffneten Raubüberfalls, der sich in der vergangenen Nacht um 11 Uhr auf einen Schnellimbiss ereignete.

Полиция ищет свидетелей вооруженного ограбления, которое произошло в закусочной прошедшей ночью в 11 часов.

- Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren?

- Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
- Вы когда-нибудь были свидетелем на суде?