Translation of "Lügen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lügen" in a sentence and their russian translations:

Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.

Есть три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика.

Kleine Lügen

маленькая ложь

Alle lügen.

Все врут.

Sie lügen.

- Они врут.
- Они лгут.

Sie lügen!

Вы лжёте!

Alles Lügen!

Это всё неправда!

- Warum sollte ich lügen?
- Wieso sollte ich lügen?
- Weshalb sollte ich lügen?

Зачем мне врать?

- Du brauchst nicht zu lügen.
- Ihr braucht nicht zu lügen.
- Sie brauchen nicht zu lügen.
- Du musst nicht lügen.
- Ihr müsst nicht lügen.
- Sie müssen nicht lügen.

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.
- Вы не должны лгать.

- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!

- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!

- Ich glaube, dass sie lügen.
- Ich glaube, sie lügen.
- Ich glaube, die lügen.

- Мне кажется, они лгут.
- Мне кажется, они врут.
- По-моему, они врут.

- Ich glaube, sie lügen.
- Ich glaube, die lügen.

- Мне кажется, они лгут.
- По-моему, они врут.

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

Warum lügen Sie?

Почему вы врёте?

Wir lügen alle.

Мы все врём.

Sie lügen nie.

- Они когда не лгут.
- Они никогда не врут.

Erzähl keine Lügen!

Не лги!

Tom verabscheut Lügen.

Том презирает ложь.

Lügen Sie niemals!

Никогда не лгите.

Wir lügen nicht.

- Мы не врём.
- Мы не лжём.

Zeugen können lügen.

Свидетели могут лгать.

Warum lügen Menschen?

Почему люди лгут?

Tom erzählt Lügen.

Том говорит неправду.

- Hör auf zu lügen!
- Genug der Lügen!
- Genug gelogen!

Хорош заливать!

- Er neigt dazu, zu lügen.
- Er neigt dazu zu lügen.

Он склонен лгать.

Diese Lügen sind unverzeihlich.

Это непростительная ложь.

Du darfst nicht lügen.

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.

Fred erzählt immer Lügen.

Фред всегда говорит неправду.

Er scheint zu lügen.

Похоже, он врёт.

Warum sollte er lügen?

С чего бы ему врать?

- Du lügst!
- Sie lügen!

- Ты врёшь.
- Вы лжёте!
- Врёшь!
- Ты врёшь!

Lügen zerschmelzen wie Schnee.

Ложь тает как снег.

Alle Zeichen lügen nicht.

Не все знаки лгут.

Lügen haben kurze Beine.

На лжи далеко не уедешь.

Du musst nicht lügen.

Тебя не заставляют лгать.

Ich will nicht lügen.

- Я не хочу лгать.
- Я не хочу врать.

Tom scheint zu lügen.

Том, кажется, врёт.

Tom hasste das Lügen.

Том терпеть не мог врать.

Ich kann nicht lügen.

- Я не могу лгать.
- Я не могу врать.

Manchmal lügen die Leute.

Иногда люди лгут.

- Alle lügen.
- Jeder lügt.

- Все лгут.
- Все врут.

Die Zahlen lügen nicht.

Цифры не лгут.

Warum lügen die Leute?

- Зачем люди говорят неправду?
- Зачем люди лгут?

Tom und Maria lügen.

- Том и Мэри врут.
- Том и Мэри говорят неправду.

Tom bedauerte seine Lügen.

- Том пожалел о том, что врал.
- Том пожалел о своём вранье.

Er weiß zu lügen.

Он умеет врать.

- Es ist falsch zu lügen.
- Es ist nicht recht zu lügen.

Врать плохо.

- Ich habe ihn nie lügen hören.
- Ich habe ihn nie lügen gehört.

Я никогда не слышал, чтобы он врал.

- Bitte hör mit dem Lügen auf.
- Bitte unterlassen Sie es zu lügen!

- Пожалуйста, прекрати врать.
- Пожалуйста, перестань врать.

Wir können nicht gut lügen

Мы не очень умело врём

Voller historischer Aberglauben und Lügen

полный исторических суеверий и лжи

- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говорите неправду!

Ich will nicht mehr lügen.

Я не хочу больше врать.

Sie verachtet Menschen, die lügen.

Она презирает лжецов.

Er ist unfähig zu lügen.

- Он не способен лгать.
- Он не способен врать.

Er hasste es zu lügen.

- Он ненавидел врать.
- Он ненавидел лгать.

Kinder und Betrunkene lügen nicht.

Дети и пьяные не врут.

Leute wie Tom lügen ständig.

Такие люди, как Том, постоянно врут.

Ich will keine Lügen lesen.

Я не хочу читать ложь.

Es ist schlecht zu lügen.

- Врать плохо.
- Лгать плохо.

Er neigt dazu, zu lügen.

- Он любит приврать.
- Он склонен лгать.

Ich hörte ihn nie lügen.

Никогда не слышал, чтобы он врал.

Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.

Не лгите. Будьте честны.

Warum sollte er diesbezüglich lügen?

Зачем ему лгать об этом?

Du erzählst schon wieder Lügen.

Ты опять лжёшь.

Lügen sagen mehr als Worte.

Ложь говорит громче слов.

Diese Menschen lügen und betrügen.

Эти люди лгут и обманывают.

Tom verachtet Menschen, die lügen.

Том презирает лжецов.

Sie glaubt ihre eigenen Lügen.

Он верит в свою собственную ложь.

- Du lögest nicht.
- Ihr löget nicht.
- Sie lögen nicht.
- Du würdest nicht lügen.
- Sie würden nicht lügen.
- Ihr würdet nicht lügen.

- Ты бы не солгал.
- Ты бы не солгала.
- Вы бы не солгали.

Ist zu lügen und zu betrügen.“

врать и обманывать».

Es ist nicht recht zu lügen.

- Неверно говорить неправду.
- Лгать неправильно.
- Говорить неправду плохо.

Er wurde für seine Lügen bestraft.

Он был наказан за ложь.

Lügen sind die Waffen der Bösen.

Ложь - оружие злых.

Er versprach nie mehr zu lügen.

Он пообещал никогда больше не врать.