Translation of "Böse" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Böse" in a sentence and their russian translations:

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

Дурные мысли приводят к дурным поступкам.

Böse Menschen werden nicht böse geboren.

Плохие люди не рождаются плохими.

- Du bist böse.
- Sie sind böse.

Ты плохой.

Aber Fledermäuse sind weder böse noch böse

но летучие мыши не являются злом или злом

- Bist du mir böse?
- Seid ihr mir böse?
- Sind Sie mir böse?

- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?

- Seid ihr mir böse?
- Sind Sie mir böse?

Вы на меня сердитесь?

- Ich bin der Böse.
- Ich bin die Böse.

Я плохой.

Sind wir böse?

Потому что мы такие злодеи?

Tom ist böse.

Том злой.

Sei nicht böse!

Не сердись!

Tom wurde böse.

Том разозлился.

Bist du böse?

- Ты сердишься?
- Ты рассердился?

- Bist du böse auf mich?
- Bist du mir böse?

Ты сердишься на меня?

- Warum ist Maria dir böse?
- Warum ist Maria euch böse?
- Warum ist Maria Ihnen böse?

- Чего Мэри на тебя злится?
- Почему Мэри на тебя злится?
- Почему Мэри на вас злится?

- Ich bin Ihnen nicht böse.
- Ich bin euch nicht böse.

Я на вас не сержусь.

Böse Geister zu jagen

преследовать злых духов

Er wird selten böse.

- Он редко злится.
- Он редко бывает злым.

Das wird böse enden.

Это плохо кончится.

Das Böse siegt immer.

Зло всегда побеждает.

Ich bin nicht böse!

Я не злюсь!

Sei mir nicht böse!

Не сердись на меня.

Bist du mir böse?

Ты сердишься на меня?

Bist du ihm böse?

Вы на него сердитесь?

Tom ist nicht böse.

Том не мерзкий.

Das Böse ist überall.

Зло повсюду.

Sei bitte nicht böse!

- Пожалуйста, не злись.
- Не злитесь, пожалуйста.
- Не злись, пожалуйста.

Er wird schnell böse.

Он моментально выходит из себя.

Tom wird schnell böse.

Том очень легко выходит из себя.

Sei nicht so böse.

Не будь таким вредным.

Maria ist böse geworden.

- Мэри разозлилась.
- Мэри рассердилась.

„Bist du mir böse?“ – „Wie könnte dir je jemand böse sein?“

"Ты на меня сердишься?" - "Как на тебя вообще можно сердиться?"

- Warum bist du Tom böse?
- Warum bist du böse auf Tom?

- Почему ты сердишься на Тома?
- Почему вы сердитесь на Тома?

- Seien Sie mir bitte nicht böse!
- Sei mir bitte nicht böse!

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста.
- Не злись на меня, пожалуйста.
- Не сердитесь на меня, пожалуйста.
- Не злитесь на меня, пожалуйста.

- Ich bin dir nicht mehr böse.
- Ich bin euch nicht mehr böse.
- Ich bin Ihnen nicht mehr böse.

- Я на тебя больше не сержусь.
- Я на тебя уже не сержусь.
- Я на вас больше не сержусь.
- Я на вас уже не сержусь.

- Ich bin nicht böse auf dich.
- Ich bin nicht böse auf Sie.
- Ich bin nicht böse auf euch.

- Я не зол на тебя.
- Я не злюсь на тебя.

- Sie muss böse mit mir sein.
- Sie muss böse auf mich sein.

- Она, должно быть, злится на меня.
- Она, должно быть, сердится на меня.
- Она, должно быть, сердита на меня.

Er ist dir sehr böse.

Он очень зол на тебя.

Er wurde böse auf uns.

- Он на нас рассердился.
- Он рассердился на нас.

Tom ist böse verprügelt worden.

- Том был сильно избит.
- Тома сильно избили.

Bist du mir noch böse?

- Ты всё ещё на меня злишься?
- Ты на меня ещё злишься?
- Вы на меня ещё злитесь?

Sie hat eine böse Zunge.

- У неё злой язык.
- Она злая на язык.

Ist Tom noch immer böse?

Том всё ещё злится?

Ich bin dir nicht böse.

Я на тебя не сержусь.

Sie ist eine böse Hexe.

- Она злая ведьма.
- Она злая колдунья.

Ich bin nicht mehr böse.

Я больше не сержусь.

Bist du immer noch böse?

- Всё ещё злишься?
- Ты ещё злишься?
- Вы ещё злитесь?

Er wurde böse auf mich.

Он на меня разозлился.

Ich war Tom nicht böse.

Я не сердился на Тома.

Tom ist böse auf mich.

Том на меня сердится.

Tom wurde böse auf uns.

- Том на нас разозлился.
- Том на нас рассердился.

Sie wurde böse auf uns.

Она на нас рассердилась.

Bist du böse auf mich?

Ты сердишься на меня?

Warum bist du Tom böse?

- Почему ты сердишься на Тома?
- Почему ты злишься на Тома?

Sie sah ihn böse an.

- Она бросила на него злобный взгляд.
- Она бросила на неё злобный взгляд.
- Она зло на него посмотрела.
- Она зло на неё посмотрела.

Seien Sie bitte nicht böse.

Не сердитесь, пожалуйста.

Tom ist nicht mehr böse.

- Том уже не сердится.
- Том уже не злится.

Sei mir bitte nicht böse!

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не злитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста!
- Не злись на меня, пожалуйста!

Sie wäre fast böse geworden.

Она чуть не рассердилась.

Maria wäre fast böse geworden.

Мэри чуть не рассердилась.

Bitte sei mir nicht böse.

Не надо меня за это ненавидеть.

Tom ist Maria nicht böse.

Том не сердится на Мэри.

Tom ist mir böse, oder?

Том что, злится на меня?

- Ich hoffe, du bist nicht böse auf mich.
- Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
- Ich hoffe, du bist mir nicht böse.

- Надеюсь, ты на меня не сердишься.
- Надеюсь, вы на меня не сердитесь.

Deine Frau ist mit dir böse.

Твоя жена на тебя сердится.

Ich bin noch böse mit ihr.

Я всё ещё злюсь на неё.

Tom war sehr böse auf Maria.

Том очень рассердился на Мэри.

Ich habe es nicht böse gemeint.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

Ich dachte, du wärest Tom böse.

Я думал, что ты злишься на Тома.

Sie muss böse mit mir sein.

Она, должно быть, злится на меня.

Ich bin dir nicht mehr böse.

- Я на тебя больше не сержусь.
- Я на тебя уже не сержусь.

Sie war böse auf ihren Sohn.

Она злилась на своего сына.