Translation of "Armee" in Italian

0.129 sec.

Examples of using "Armee" in a sentence and their italian translations:

Armee .

dell'Esercito d'Italia.

- Ich vermisse die Armee.
- Die Armee fehlt mir.

- Mi manca l'esercito.
- A me manca l'esercito.

Französischen Armee, eingestuft.

dell'esercito francese.

Armee angesehen wurde.

di Napoleone .

Tomasovs dritter Armee.

la Terza Armata del generale Tormasov.

Er ging zur Armee.

- Si è arruolato nell'esercito.
- Lui si è arruolato nell'esercito.
- Si arruolò nell'esercito.
- Lui si arruolò nell'esercito.

Die Armee war hochgerüstet.

L'esercito era sul piede di guerra.

Armee des Nordens schwer geschlagen .

dall'esercito del Nord di Bernadotte .

Die Armee hatte viele Waffen.

L'esercito era pieno di armi.

Tom war in der Armee.

Tom era nell'esercito.

Der darauf folgenden besiegten preußischen Armee.

dell'esercito prussiano sconfitto che seguì.

Die Verfolgung der britischen Armee an .

l'inseguimento dell'esercito britannico .

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Soult ha ereditato un esercito demoralizzato e disorganizzato.

Unsere Armee griff das Königreich an.

- Il nostro esercito ha attaccato il regno.
- Il nostro esercito attaccò il regno.

Viele Bürger traten der Armee bei.

Molti cittadini si sono uniti all'esercito.

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.

- La Germania allora aveva un potente esercito.
- La Germania all'epoca aveva un potente esercito.

Die Armee setzt ihre Antiterroroperation fort.

L'esercito continua la sua operazione antiterrorismo.

Sie weigerten sich, der Armee beizutreten.

- Si sono rifiutati di arruolarsi nell'esercito.
- Si sono rifiutate di arruolarsi nell'esercito.
- Si rifiutarono di arruolarsi nell'esercito.

Armee bis an die portugiesische Grenze zurückzuverfolgen.

esercito di Wellington fino alla frontiera portoghese.

Aber ihre Armee hat große Verluste erlitten.

ma il loro edercito ha subito enormi perdite.

Warum bist du in die Armee eingetreten?

- Perché ti sei arruolato nell'Esercito?
- Perché ti sei arruolata nell'Esercito?
- Perché si è arruolato nell'Esercito?
- Perché si è arruolata nell'Esercito?
- Perché vi siete arruolati nell'Esercito?
- Perché vi siete arruolate nell'Esercito?

Die Armee überließ die Stadt dem Feind.

L'esercito ha lasciato la città al nemico.

Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor.

- L'esercito di Napoleone è avanzato fino a Mosca.
- L'esercito di Napoleone avanzò fino a Mosca.

Ney war mehr als ein Held der Armee.

Ney era più di un eroe per l'esercito.

Und traf unterwegs in Albuera Beresfords größere Armee.

e incontrò l'esercito più grande di Beresford in rotta ad Albuera.

Nicolas Oudinot lief mit 17 Jahren zur Armee,

Nicolas Oudinot scappò per arruolarsi nell'esercito a 17 anni,

Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.

- La città è stata difesa da un grande esercito.
- La città fu difesa da un grande esercito.

- Das Heer war schwerbewaffnet.
- Die Armee war hochgerüstet.

L'esercito era pieno di armi.

- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Flotte.

Una lingua è un dialetto con un esercito e una marina.

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

Una settimana dopo, Napoleone catturò l'esercito di Bennigsen a Friedland.

Hielt die Russen in Schach, als die Armee floh.

tenendo a bada i russi mentre l'esercito scappava.

Seine Armee marschierte gegen Eugenes Streitkräfte in Norditalien, hatte

Il suo esercito marciò contro le forze di Eugenio nel nord Italia,

Die Armee schützt die Grenze zwischen Frankreich und Spanien.

- L'esercito protegge il confine tra la Francia e la Spagna.
- L'esercito sta proteggendo il confine tra la Francia e la Spagna.

Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.

Il nostro esercito attaccò il nemico durante la notte.

„Was hat der Kaiser im Rücken der Armee zu tun?

“Che affari ha l'Imperatore nella parte posteriore dell'esercito?

Die aus den höchsten und stärksten Soldaten der Armee bestand.

formata dai soldati più alti e più forti dell'esercito.

Murat blieb während des Rückzugs aus Moskau bei der Armee,

Murat rimase con l'esercito durante la ritirata da Mosca,

Die Armee hat die Kontrolle über den internationalen Flughafen verloren.

L'esercito ha perso il controllo dell'aeroporto internazionale.

- Sie sagten, seine Armee sei für einen Angriff nicht stark genug gewesen.
- Sie haben gesagt, dass seine Armee nicht stark genug war um anzugreifen.

Dicevano che il suo esercito non era abbastanza forte per attaccare.

Aber er sah bald, dass die Armee zu Napoleons Banner strömte.

Ma presto vide che l'esercito si stava affollando allo stendardo di Napoleone.

Aber Murat hatte andere Ideen: Er reformierte die neapolitanische Armee und

ma Murat aveva altre idee: riformò l'esercito napoletano,

Als Kommandeur der katalanischen Armee zu ersetzen . Er beendete die düstere,

come comandante dell'esercito della Catalogna. Completò il cupo

1814 gab Napoleon Augereau das Kommando über die Armee der Rhône.

Nel 1814 Napoleone diede ad Augereau il comando dell'esercito del Rodano.

Die überarbeitenden und verhungerten Pferde der Armee verendeten in großer Zahl.

I cavalli dell'esercito, stremati e affamati, iniziarono a morire in massa.

Oragnisierte er riesige Nachschubdepots und Transporteinheiten um die Armee zu ernähren.

aveva organizzato enormi depositi di rifornimenti e unità di trasporto per nutrire l'esercito.

Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«

Il re gli domandò: “Non ti sembra invincibile questo esercito?“

Die Nachricht von seiner Flucht sorgte in der gesamten Armee für Freude.

La notizia della sua fuga ha suscitato gioia in tutto l'esercito.

Trotz der Einschränkungen seiner demoralisierten Wehrpflichtigen stellte er sicher, dass Wellingtons Armee

Nonostante i limiti dei suoi coscritti demoralizzati, si assicurò che l'esercito di Wellington

Größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

Süden, um sich mit Napoleons Armee auf dem Rückzug aus Moskau zusammenzuschließen.

verso sud per unirsi all'esercito di Napoleone in ritirata da Mosca.

Denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

dove la sua esperienza nell'esercito regolare prussiano si rivelò preziosa.

Armee unterstützte Säuberung pro-royalistischer Politiker, die drohte, die französische Monarchie wiederherzustellen.

un'epurazione sostenuta dall'esercito di politici filo-realisti, che minacciavano di ripristinare la monarchia francese.

Sechs Monate später führte Napoleon eine Armee über die Alpen nach Italien.

Sei mesi dopo, Napoleone guidò un esercito oltre le Alpi in Italia.

Der Armee zu bewachen , und so den großen Sieg in Austerlitz verpasste.

fianco meridionale strategico dell'esercito, e così perse la grande vittoria ad Austerlitz.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

20.000 uomini uccisi, feriti o fatti prigionieri - il 40% dell'esercito di Bennigsen.

Die Armee in weißer Uniform macht immer den ersten Zug im Spiel.

L'esercito in uniforme bianca fa sempre la prima mossa nel gioco.

Soults Warnung, Wellingtons Armee nicht zu unterschätzen, wurde von Napoleon abgewiesen: "Sie denken

L'avvertimento di Soult di non sottovalutare l'esercito di Wellington fu respinto da Napoleone: "Pensi

Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber

Divenne anche il "grande vecchio" dell'esercito francese, elevato a comandante in capo,

Mit dem Artilleriechef der Armee, einem jungen Major Bonaparte. Beide Männer wurden verwundet,

insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

"Macdonald für Frankreich", hieß es, "Oudinot für die Armee; Marmont für die Freundschaft. "

"Macdonald per la Francia", si diceva, "Oudinot per l'esercito; Marmont per l'amicizia. "

Stattdessen lauerten Charles und die österreichische Armee auf der anderen Seite der Donau.

Invece Carlo e l'esercito austriaco erano in agguato, dall'altra parte del Danubio.

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

A Krasny, quando la retroguardia fu tagliata fuori dal resto dell'esercito, Ney respinse con rabbia le

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

Unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

con la guida esperta del tenente colonnello Rémy Porte, ex capo storico dell'esercito francese.

1809 in Medellín versetzte er der spanischen Armee von General Cuesta eine vernichtende Niederlage.

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

Napoleon wurde als Retter der Regierung gefeiert und mit dem Kommando der italienischen Armee

Napoleone fu salutato come il salvatore del governo e ricompensato con il comando

Bei dem großen Zusammenstoß zwischen der französischen und der russischen Armee in Borodino war

Al grande scontro tra l'esercito francese e quello russo a Borodino,

In nur sechs Wochen leidet die russische Armee fast ein Drittel einer Million Opfer.

In sole sei settimane, l'esercito russo soffrì quasi un terzo di milione di perdite.

In diesem Winter die Überreste der serbischen Armee Flucht durch die albanischen Berge. Ihr

Quell'inverno i resti dell'esercito serbo scappano attraverso le montagne albanesi. Le loro

Dennoch begann er in 1811 die größte Armee aufzustellen, die Europa je gesehen hatte.

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

Die russische Armee erlang einen großen Sieg gegenüber Friedrich in der Schlacht von Kunersdorf,

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

La loro prima battaglia insieme, contro l'esercito spagnolo del generale Blake, si concluse con un'umiliante

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

Napoleone conosceva il valore di Ney in battaglia e che l'esercito lo adorava ...

Die Armee ist voller mutiger Männer, aber Michel Ney ist wirklich der tapferste der tapferen. “

L'esercito è pieno di uomini coraggiosi, ma Michel Ney è davvero il più coraggioso dei coraggiosi ".

Als Napoleon die Armee verließ, um nach Paris zurückzukehren, gab er Marschall Murat das Kommando.

Quando Napoleone lasciò l'esercito per tornare a Parigi, diede il comando al maresciallo Murat.

Aber Murat, der sich jetzt hauptsächlich darum kümmert, an seinem Königreich festzuhalten, verließ die Armee

Ma Murat, ora preoccupato principalmente di restare nel suo regno, lasciò l'esercito

Während dieser Zeit hatte Bernadotte Schlüsselpositionen inne, als Kriegsminister im Jahr 1799, Befehlshaber der Armee

Durante questo periodo Bernadotte ha ricoperto incarichi chiave, come Ministro della Guerra nel 1799, Comandante dell'Esercito

, um die Straße bei Krasny offen zu halten und die Flucht der Armee zu ermöglichen.

per tenere aperta la strada a Krasny e permettere la fuga dell'esercito.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

battaglia, gravemente ferito da una granata esplosa e portato via dal campo ... mentre Wellington era in rotta il suo esercito.

In Polen und im Baltikum die russische Armee hat eine Reihe von massiven Niederlagen erlitten,

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

Verluste sind entsetzlich - bis zum Ende der Krieg ein Drittel der serbischen Armee wurde getötet

perdite sono terribili - entro la fine della guerra un terzo dell'esercito della Serbia è stato ucciso

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack sperava disperatamente che l'esercito russo di Kutuzov potesse arrivare in tempo per salvarlo, ma

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform oder die Armee in schwarzer Uniform den König in weißer Uniform nicht einsperren kann, endet das Spiel ohne Sieger. Es ist remis.

Se l'esercito in uniforme bianca non può imprigionare il re in uniforme nera, né l'esercito in uniforme nera può imprigionare il re in uniforme bianca, il gioco finisce senza vincitore. È un pareggio.

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

Rientrò nell'esercito nel 1814 e combatté in difesa della Francia, comandando la Giovane

Ablenkung erwiesen sich als entscheidend für die Einkreisung der österreichischen Armee von General Mack in Ulm.

deviazioni si rivelarono cruciali nell'accerchiamento dell'esercito austriaco del generale Mack a Ulm.

Sie bildeten eine Freundschaft, und als Napoleon das Kommando über die französische Armee in Italien erhielt,

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

Napoleon dringt mit der größten Armee, die Europa je gesehen hat, in seinen ehemaligen Verbündeten ein.

Napoleone invade il suo ex alleato con il più grande esercito che l'Europa abbia mai visto.

Wenn sich die Hauptstreitmacht des Feindes befand, konnte sich die Armee schnell auf den Kampf konzentrieren.

Quando si trovava la forza principale del nemico, l'esercito poteva concentrarsi rapidamente per la battaglia.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

Se l'esercito in uniforme bianca imprigiona il re in uniforme nera, quell'armata vince la partita.

Eine Woche später wurde er einer von drei neuen Marschällen: "einer für Frankreich, einer für die Armee,

Una settimana dopo divenne uno dei tre nuovi marescialli: "uno per la Francia, uno per l'esercito,

Einer für die Freundschaft". Oudinot: die Wahl der Armee - furchtlos und sehr geliebt, ein Mann, dessen Mut

uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

dall'esercito del Nord di Bernadotte a Grossbeeren. Quindi si ritirò nella direzione sbagliata,

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

riuscirono e salvarono l'esercito dal disastro, anche se a un prezzo terribile in uomini e cavalli.