Examples of using "Euren" in a sentence and their russian translations:
Я знаю вашего отца.
- Я восхищаюсь вашим оптимизмом.
- Я восхищён вашим оптимизмом.
- Оставайтесь в своих автомобилях.
- Оставайтесь в своих машинах.
Я знал вашего брата.
Вы слушаетесь родителей?
Передавайте от меня привет отцу.
Возьмите с собой паспорта на всякий случай.
Я видел вашего отца.
Вы доделали уроки?
Вы должны учиться на своих ошибках.
Как читается ваша фамилия?
Вы печете хлеб в своих печах.
Вы уже установили ёлку?
Будущее в ваших руках.
Я очень хорошо знаю вашего брата.
Можно мне присесть за ваш столик?
- Я давно не видел вашего отца.
- Я давно не видела вашего отца.
Это произошло до того, как я получил ваше письмо.
У вас уже есть планы на отпуск?
- Положи свой карандаш.
- Положите свой карандаш.
Те змеи, что шипят на ваших головах, И те бичи, что вы сжимаете в руках, Не для меня ль они?
Можете дать мне рецепт вашего салата?
Подождите брата.
Проверь давление в шинах.
- Следуйте своим инстинктам.
- Следуй своим инстинктам.
- Открой свой чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.
Мы написали вашим родителям, но они не ответили.
Вы не скучаете по отцу?
Я видел вашего отца.
- Как дети?
- Как твои дети?
- Как ваши дети?
- Я не знаю вашего брата.
- Я не знаю Вашего брата.
- Я не знаком с вашим братом.
- Я не знаком с Вашим братом.
- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.
- Я понимаю ваш гнев.
- Я понимаю твой гнев.
Мне нравится твой стиль.
- Ты гордишься своим отцом?
- Вы гордитесь своим отцом?
Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
- Ты доделал уроки?
- Вы доделали уроки?
- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.
- Мне нужен ваш совет.
- Мне нужен твой совет.
- Я знал твоего брата.
- Я знал вашего брата.
- Я знала твоего брата.
- Я знала вашего брата.
- Я знал Вашего брата.
- Я знала Вашего брата.
- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Кто-нибудь ещё придёт кроме ваших друзей?
- Кроме ваших друзей кто-нибудь ещё придёт?
- Я восхищаюсь твоим оптимизмом.
- Я восхищаюсь вашим оптимизмом.
- Я восхищён твоим оптимизмом.
- Я восхищён вашим оптимизмом.
Я восхищаюсь вашей смелостью.
- Присматривай за братиком.
- Присматривайте за братиком.
- Присматривайте за братишкой.
- Присматривай за братишкой.
- Не опоздай на поезд.
- Не опоздайте на поезд.
- Не опаздывай на поезд.
- Не опаздывайте на поезд.
- Расскажите своим друзьям.
- Расскажи своим друзьям.
- Скажите это своим друзьям.
- Подожди брата.
- Подождите брата.
Можно мне присесть за ваш столик?
- Вы не кладёте себе в кофе сахар.
- Вы не кладёте в кофе сахар.
- Почему ты не сказал родителям?
- Почему вы не сказали родителям?
- Ты не представишь меня своему другу?
- Вы не представите меня своему другу?
- Ты не познакомишь меня со своим другом?
- Вы не познакомите меня со своим другом?
- Ты не познакомишь меня со своей подругой?
- Вы не познакомите меня со своей подругой?
- Ты не представишь меня своей подруге?
- Вы не представите меня своей подруге?
Ты говорила об этом с родителями?
- Ты свою часть сделал.
- Вы свою часть сделали.
- Ты допил кофе?
- Вы допили кофе?
- Я видел твоего отца.
- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.
- Ты не скучаешь по своему отцу?
- Разве ты не скучаешь по своему отцу?
- Вы не скучаете по отцу?
- Ты не скучаешь по отцу?
- Ты написал свой отчёт?
- Ты написала свой отчёт?
Вы осуществили Ваш план?
Попрощайся с друзьями.
- Я хорошо знал твоего отца.
- Я хорошо знал вашего отца.
- Я был хорошо знаком с твоим отцом.
- Я был хорошо знаком с вашим отцом.
- Мне не нравится твоя собака.
- Мне не нравится ваша собака.
- Мне не нравится Ваша собака.
- Том угнал вашу машину.
- Том угнал твою машину.
- Я не знаю твоего брата.
- Я не знаком с твоим братом.
- Я не знаю вашего брата.
- Я не знаю Вашего брата.
- Я не знаком с вашим братом.
- Я не знаком с Вашим братом.
Я по вашим пальцам вижу, что вы курите.
Придерживайтесь своего плана.
Вы должны учиться на своих ошибках.
- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?
- Я хорошо знаю твоего брата.
- Я очень хорошо знаю твоего брата.
- Я очень хорошо знаю Вашего брата.
- Я очень хорошо знаю вашего брата.
- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?
Ты узнал своего бывшего одноклассника?
- Мне надоели твои комментарии.
- Мне надоели ваши комментарии.
Я не забыл вашего предательства.
- Кто-нибудь ещё придёт кроме твоих друзей?
- Кроме твоих друзей кто-нибудь ещё придёт?
- Кто-нибудь ещё придёт кроме ваших друзей?
- Кроме ваших друзей кто-нибудь ещё придёт?
Как вы произносите свою фамилию?
Жду с нетерпением твоего визита.
- Скажи спасибо, что я твоим родителям ничего не сказал.
- Скажите спасибо, что я вашим родителям ничего не сказал.
- Я могу увидеть это в ваших глазах.
- Я могу увидеть это в твоих глазах.
Как дети?
- Расскажи нам о своём брате.
- Расскажите нам о своём брате.
- Расскажи мне всё о твоём плане.
- Посвяти меня в свой план.
Ты уже сказал об этом родителям?
- Очевидно одно: если сохранять такие отношения, до добра это не доведёт - ни вас, ни ваших детей.
- Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.
Ты должен довести свой план до конца.
Кто завтра будет приглядывать за твоим псом?
Этот певец популярен среди твоих друзей?
- Зачем ты покрасил забор в красный?
- Зачем вы покрасили забор в красный цвет?
Эта неудача вызвана твоей ошибкой.
Я восхищен твоей отвагой.
Я, блядь, не знаю, как переводить это предложение – переводи его сам, пусть каждый со своей хернёй разбирается.
Вы уже не помните, куда положили свой ключ.