Translation of "Tagen" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Tagen" in a sentence and their russian translations:

Blätter nach 40 Tagen

Листья через 40 дней

Komm in drei Tagen!

Приходи через три дня.

Und nach 30 Tagen,

и через 30 дней,

- Kommen Sie in drei Tagen wieder.
- Komm in drei Tagen wieder!

- Возвращайтесь через три дня.
- Вернись через три дня.
- Вернитесь через три дня.
- Возвращайся через три дня.
- Приходите через три дня.
- Приходи через три дня.

- Das war vor drei Tagen.
- Das ist vor drei Tagen passiert.

Это было три дня назад.

Also, indem wir unser Fenster vergrößern von 30 Tagen bis 60 Tagen,

Таким образом, увеличивая наше окно от 30 дней до 60 дней,

Wird in 13 Tagen abgeschlossen

Завершается за 13 дней

Bitte komm in drei Tagen.

Приходите через три дня, пожалуйста.

Es schneit seit zwei Tagen.

Два дня шёл снег.

Ich schlafe seit Tagen nicht.

Я уже несколько дней не сплю.

Vor zwei Tagen regnete es.

Два дня назад был дождь.

Tokio kapitulierte nach wenigen Tagen.

Токио сдался в считанные дни.

Er ging vor drei Tagen.

Он уехал три дня назад.

Tom ging vor drei Tagen.

Том уехал три дня назад.

Das war vor drei Tagen.

Это было три дня назад.

Das war vor zwei Tagen.

- Это было два дня тому назад.
- Это было два дня назад.

Es regnet seit drei Tagen.

- Дождь идёт уже три дня.
- Дождь идёт три дня.

Vor drei Tagen regnete es.

Дождь был три дня назад.

Seit Tagen hat Maria Kopfschmerzen.

У Мэри несколько дней болит голова.

Es regnet seit zwei Tagen.

Дождь идёт уже два дня.

Mit Google in diesen Tagen,

с Google в эти дни,

Sie folgen diesen Tagen nicht.

они не следуют за этими днями.

- Kinder aßen an heißen Tagen Eis.
- Kinder haben an warmen Tagen Eis gegessen.

В жаркие дни дети ели мороженое.

- Er kommt in ein paar Tagen wieder.
- Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.

Он вернётся через несколько дней.

- Tom wird in zwei Tagen 13 Jahre alt.
- Tom wird in zwei Tagen 13.

- Через два дня Тому будет тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать лет.

Das ist vor drei Tagen passiert.

Это было три дня назад.

Die Antwort kam nach drei Tagen.

Ответ пришёл через три дня.

Es regnet schon seit zwei Tagen.

Дождь идёт уже два дня.

Sie ist vor zwei Tagen verstorben.

Она уехала два дня назад.

Sie sind vor einigen Tagen verreist.

Они отправились в путешествие несколько дней назад.

Wir sind seit drei Tagen hier.

Мы здесь три дня.

Es regnet schon seit drei Tagen.

Дождь идёт уже третий день.

Er kam nach zwei Tagen zurück.

Он пришёл назад через два дня.

Die Bombe explodierte vor zwei Tagen.

Бомба взорвалась два дня назад.

Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.

Я не спал несколько дней.

Tom ist vor drei Tagen verschwunden.

- Том исчез три дня назад.
- Том пропал три дня назад.

Tom ist vor drei Tagen verstorben.

- Тома не стало три дня назад.
- Том скончался три дня назад.

Tom reist in drei Tagen ab.

- Том через три дня уезжает.
- Том уезжает через три дня.

Wir sind vor zwei Tagen angekommen.

Мы приехали два дня назад.

Vor zwei Tagen blies der Wind.

Два дня тому назад дул ветер.

Sie ist vor zwei Tagen verschwunden.

- Она пропала два дня назад.
- Она исчезла два дня назад.

Ich reise in drei Tagen ab.

Я через три дня уезжаю.

In zwei Tagen werde ich 13.

Через два дня мне будет тринадцать лет.

Toms Beerdigung war vor drei Tagen.

Похороны Тома были три дня назад.

Wir sind vor drei Tagen angekommen.

Мы приехали три дня назад.

Er wurde vor einigen Tagen krank.

Он заболел несколько дней назад.

Ich kam vor drei Tagen an.

Я прибыл три дня назад.

Er hat vor drei Tagen geheiratet.

Он женился три дня назад.

Bitte, komm in drei Tagen wieder.

Пожалуйста, приходи снова через три дня.

Er reist in drei Tagen ab.

Он отправляется через три дня.

Der Wald brennt seit drei Tagen.

Лес горит третьи сутки.

In zwei Tagen ist alles vorbei.

Через два дня всё закончится.

Tom hat vor drei Tagen geheiratet.

- Том женился три дня назад.
- Том три дня назад женился.

Es regnet jetzt seit drei Tagen.

Дождь идёт уже три дня.

Ich habe seit drei Tagen Zahnschmerzen.

У меня уже три дня болят зубы.

Sie sind seit zwei Tagen fort.

Они уехали два дня назад.

Vor drei Tagen hat es geweht.

Три дня назад было ветрено.

- Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
- Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen.

- Господь создал мир за шесть дней.
- Господь сотворил землю за шесть дней.

- An heiteren Tagen kann man den Fuji sehen.
- An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen.
- An klaren Tagen kann man den Fuji sehen.

В ясный день можно видеть гору Фудзи.

- Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
- Ich rufe euch in ein paar Tagen an.
- Ich rufe Sie in ein paar Tagen an.

Я позвоню тебе через пару дней.

- Ruf mich in zwei Tagen noch mal an.
- Ruft mich in zwei Tagen noch mal an.
- Rufen Sie mich in zwei Tagen noch mal an.

- Перезвони мне через два дня.
- Перезвоните мне через два дня.
- Позвони мне снова через 2 дня.

- Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.
- Der Schnitt wird in ein paar Tagen verheilt sein.

Порез пройдёт через несколько дней.

- Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.
- Das verschwundene Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.

Потерявшегося ребёнка нашли через два дня.

- Ich habe mir vor zwei Tagen eine Erkältung zugezogen.
- Ich habe mich vor zwei Tagen erkältet.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

Tom hat seit zwei Tagen nicht geschlafen.

Том не спал в течение двух дней.

Er machte die Arbeit in zwei Tagen.

Он выполнил работу за два дня.

Sie umkreist die Sonne in 365 Tagen.

Она обращается вокруг Солнца за 365 дней.

Er wird in einigen Tagen zurück sein.

- Он вернётся через несколько дней.
- Он вернётся в течение нескольких дней.

Vater kommt in ein paar Tagen zurück.

Отец вернётся через несколько дней.

Es regnet schon seit drei Tagen ununterbrochen.

- Третий день подряд идёт дождь.
- Дождь не прекращается третий день.

Lucy hat mich vor drei Tagen besucht.

Люси навестила меня три дня тому назад.

Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

Vor vierzehn Tagen hatte Tom einen Hörsturz.

Четырнадцать дней назад Том потерял слух.

Tom ist vor ein paar Tagen gestorben.

Том умер несколько дней назад.

Tom ist schon seit drei Tagen hier.

Том здесь уже три дня.

Er las das Buch in acht Tagen.

Он прочёл книгу за восемь дней.

In drei Tagen werde ich ihn besuchen.

Я зайду к нему через три дня.