Translation of "Spaziergang" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Spaziergang" in a sentence and their russian translations:

Wie war dein Spaziergang?

Как погулял?

- Wie wär's mit einem Spaziergang?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

Как насчёт прогулки?

Er macht gerade einen Spaziergang.

Он пошел погулять.

Tom macht gerade einen Spaziergang.

Том вышел на прогулку.

Ich mache einen kleinen Spaziergang.

- Я пойду немного прогуляюсь.
- Я пойду немного пройдусь.

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

- Я прогулялся.
- Я прогулялась.

Wie wär's mit einem Spaziergang?

- Может, прогуляемся?
- Как насчёт прогулки?

Ich mache bloß einen Spaziergang.

Я как раз иду гулять.

Wollen wir einen Spaziergang machen?

- Пойдём погуляем?
- Пойдём прогуляемся?

Wir können einen Spaziergang machen.

- Мы можем пойти погулять.
- Можем пойти прогуляться.

- Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
- Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet.

- Я сопровождал её на прогулке.
- Я сопровождала её на прогулке.

- Hättest du Lust, einen Spaziergang zu machen?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

Хочешь прогуляться?

Ich bin müde vom langen Spaziergang.

- Я устал от долгой ходьбы.
- Я устала от долгой ходьбы.

Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.

Тому хотелось прогуляться.

Dieser Spaziergang hat mir Appetit gemacht.

Благодаря этой прогулке у меня проснулся аппетит.

Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang.

- Я гуляю каждое утро.
- Я прогуливаюсь каждое утро.
- Каждое утро я хожу на прогулку.

Hast du Lust auf einen Spaziergang?

Не хочешь прогуляться?

Hättest du Lust auf einen Spaziergang?

Не хотите прогуляться?

Frühmorgens habe ich einen Spaziergang gemacht.

Рано утром я отправился на прогулку.

- Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

- Как насчёт прогулки?
- Что ты думаешь насчет прогулки?

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Мои ноги болели после долгой ходьбы.

„So ein Spaziergang an der frischen Luft ist doch etwas Herrliches!“ – „Spaziergang? Ein Wettlauf ist das!“

«Такая прогулка на свежем воздухе — это что-то!» — «Прогулка? Скорей уж забег!»

Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

- Мы погуляли вдоль реки.
- Мы прогулялись вдоль реки.

Er verirrte sich beim Spaziergang im Wald.

Он заблудился, когда гулял в лесу.

Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.

Нет ничего лучше прогулки.

Nach dem Mittagessen machten wir einen Spaziergang.

Мы прогулялись после обеда.

Also fangen wir mit einem Spaziergang an.

Итак, начнем с прогулки.

Es gibt nichts Besseres als einen Spaziergang.

Нет ничего лучше прогулки.

Meine Beine schmerzen nach dem langen Spaziergang.

Мои ноги болят после долгой ходьбы.

Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.

Нет ничего лучше утренней прогулки.

- Ich ging spazieren.
- Ich machte einen Spaziergang.

- Я гулял.
- Я гуляла.

Mein Vater macht jeden Morgen einen Spaziergang.

- Папа каждое утро выходит пройтись.
- Папа каждое утро выходит на прогулку.

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.

Джон прогулялся вдоль реки.

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.

У меня ноги болели после долгой прогулки.

Ich schlug vor, einen Spaziergang zu machen.

Я предложил пойти прогуляться.

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

Хотите пойти погулять?

Ein kurzer Spaziergang führte mich an den See.

Короткая прогулка привела меня к озеру.

Wir haben nach dem Abendessen einen Spaziergang gemacht.

После ужина мы отправились на прогулку.

Und manchmal brauchen wir einfach nur einen Spaziergang.

И иногда, нам просто нужно прогуляться.

Was sagst du zu einem Spaziergang im Park?

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

Mein Vater ist zu beschäftigt für einen Spaziergang.

Мой отец слишком занят, чтобы пойти на прогулку.

Tom machte einen Spaziergang, wie an jedem Nachmittag.

Том отправился на свою обычную послеполуденную прогулку.

Wollen wir vor dem Schlafengehen einen Spaziergang machen?

Прогуляемся перед сном?

- Er hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.
- Vor dem Frühstück macht er gewöhnlich einen Spaziergang.

У него привычка прогуливаться перед завтраком.

Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?

Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?

„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“

"Хочешь прогуляться?" - "Почему бы нет? С радостью".

Wenn es morgen schön ist, mache ich einen Spaziergang.

Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять.

Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin.

После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.

Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?

Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

Ich mache einen Spaziergang, wenn das Wetter besser wird.

Я пойду погуляю, если погода улучшится.

Was lümmelst du hier so herum? Mach einen Spaziergang.

Чего вы валяетесь? Пошли бы погулять.

Hast du Lust auf einen Spaziergang vor dem Schlafengehen?

Хочешь прогуляться перед сном?

- Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
- Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
- Ich bin im Park spazieren gegangen.

- Я пошёл в парк погулять.
- Я пошла в парк погулять.
- Я пошёл в парк прогуляться.
- Я пошла в парк прогуляться.

Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf.

Жизнь — это небольшая прогулка перед вечным сном.

- Das Leben ist kein Spaziergang.
- Das Leben ist kein Ponyhof.

Жизнь прожить - не поле перейти.

- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.

Отец гуляет каждый день.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу.

Ich schlug Tom einen Spaziergang vor, womit er widerwillig einverstanden war.

Я предложила Тому прогуляться, на что он с неохотой согласился.

Wie wär’s, wenn du dir mit einem Spaziergang etwas Abwechslung verschaffen würdest?

Может, тебе пойти прогуляться, проветриться?

- Hast du Lust, spazieren zu gehen?
- Hast du Lust auf einen Spaziergang?

- Не хотите прогуляться?
- Не хочешь прогуляться?
- Не хочешь пойти прогуляться?
- Не хотите пойти прогуляться?
- Не желаете пройтись?
- Не желаешь пройтись?

- Wir gingen den Fluss entlang.
- Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

Мы погуляли вдоль реки.

Es gibt nichts Angenehmeres als einen Spaziergang am Strand bei schönem Wetter.

Нет ничего приятнее, чем прогулка по пляжу в хорошую погоду.

In Ermangelung einer besseren Beschäftigung beschloss Tom, einen langen Spaziergang zu unternehmen.

Не придумав ничего лучше, Том решил совершить длительную прогулку.

- Mein Vater macht einen Spaziergang im Park.
- Mein Vater geht im Park spazieren.

- Отец гуляет в парке.
- Мой отец гуляет в парке.

- Mein Vater macht einen Spaziergang im Park.
- Der Vater geht im Park spazieren.

Отец гуляет в парке.

Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.

Сегодня погожий день, и я хочу прогуляться.

Maria und Tom beschlossen, einen Spaziergang in den nahe gelegenen Wald zu unternehmen.

- Мэри и Том решили погулять в ближайшем лесу.
- Мэри и Том решили прогуляться в ближайшем лесу.

Danach ist sie nur rund sechs Kilometer im Westen, aber das wird kein Spaziergang.

Она всего в шести километрах к западу, но это не будет прогулкой в парке.

- Wir gingen nach dem Essen bummeln.
- Wir haben nach dem Abendessen einen Spaziergang gemacht.

- После ужина мы отправились на прогулку.
- После ужина мы вышли на прогулку.

Obwohl draußen ein starker Wind weht, werden wir unser Haus verlassen und einen Spaziergang machen.

Хотя снаружи дует сильный ветер, мы покинем наш дом и прогуляемся.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist kein Spaziergang.

Жизнь прожить - не поле перейти.

- Gestern habe ich einen Spaziergang im Park gemacht.
- Gestern bin ich im Park spazieren gegangen.

- Вчера я пошла гулять в парк.
- Вчера я пошёл гулять в парк.

Jedes Mal, wenn ich von meinem abendlichen Spaziergang zurückkomme, sehe ich Tom schlafend vor dem Fernseher.

Каждый раз, когда я возвращаюсь с вечерней прогулки, я вижу, что Том уснул перед телевизором.

- Hat nicht jemand Lust, ans Meer zu gehen?
- Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?

- Нет желающих прогуляться до моря?
- Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

- Sie pflegte vor dem Abendessen einen Spaziergang zu machen.
- Sie hatte die Gewohnheit, vor dem Abendessen spazieren zu gehen.

У неё была привычка гулять перед ужином.

- Tom pfiff bei seinem Spaziergang entlang des Flusses eine Melodie.
- Tom pfiff eine Melodie, während er am Fluss entlangging.

Том насвистывал мелодию на своем пути вдоль реки.

- Es war solch ein schöner Tag, dass wir einen Spaziergang gemacht haben.
- Es war solch ein schöner Tag, dass wir spazierengegangen sind.

День был настолько прекрасен, что мы пошли гулять.