Examples of using "Hältst" in a sentence and their russian translations:
Ты держишь домашних животных?
- Ты сдержишь слово, правда?
- Вы ведь сдержите слово?
- Ты ведь сдержишь слово?
Что ты об этом думаешь?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как вам это?
- Что ты думаешь об этом?
- За кого ты себя принимаешь?
- Кем ты себя возомнил?
Что ты думаешь о регги?
Почему ты держишь меня за руки?
- Что вы думаете о Томе?
- Как тебе Том?
- Как вам Том?
- Что ты думаешь о Томе?
Что ты думаешь о Японии?
Что ты думаешь о школьной форме?
Что ты думаешь об этом?
- Почему ты держал её за руку?
- Почему ты держала её за руку?
- Почему Вы держали её за руку?
- Зачем ты держала его за руку?
- Зачем Вы держали его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему Вы держали его за руку?
Тебе лучше придержать язык.
Что ты о ней думаешь?
- Что ты думаешь о Татоэбе?
- Что вы думаете о Татоэбе?
- Как вам Татоэба?
- Как тебе Татоэба?
Что ты считаешь правильным?
Лучше храни это в секрете.
Ты считаешь, это возможно?
Ты меня за дурака держишь?
За кого ты меня принимаешь?
Ты считаешь меня сумасшедшей?
Ты считаешь себя нормальным?
Что ты сейчас об этом думаешь?
Ты неправильно держишь ручку.
- За кого ты себя принимаешь?
- Кем ты себя считаешь?
Как тебе японский?
- Думаешь, Том не сможет это сделать?
- Думаете, Том не сможет это сделать?
вы держите цвета минимальными.
Почему б тебе не заткнуться?
Скажи как на духу, что ты думаешь о Томе?
Думаешь, это плохо?
- Делай то, что считаешь правильным.
- Делайте то, что считаете правильным.
Что Вы думаете о его предложении?
Что ты думаешь о регги?
- Что ты на самом деле он ней думаешь?
- Что вы на самом деле он ней думаете?
Думаешь, я идиот?
Как ты переносишь эту жару?
Почему бы тебе не заткнуться?
Что ты думаешь об этом проекте?
- Как тебе эти?
- Как вам эти?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как ты относишься к современному искусству?
Какого ты мнения о японской кухне?
Что ты теперь о них думаешь?
Делай, что считаешь нужным.
Что Вы думаете о её предложении?
- Как насчёт прогулки?
- Что ты думаешь насчет прогулки?
Ты меня за идиота держишь или как?
- Ты делаешь то, что считаешь правильным?
- Вы делаете то, что считаете правильным?
На той фотографии ты держишь мою руку.
- Что ты думаешь о его новом романе?
- Что ты думаешь о её новом романе?
Почему бы тебе не заткнуться?
Ты за какого дурака меня вообще держишь?
Как насчёт без пятнадцати час?
Думаешь, ты забавен?
Поступай так, как считаешь нужным.
Что вы думаете о новом фильме?
Я знаю, что ты думаешь, что я псих.
Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
Ты меня за идиота принимаешь или как?
Какое решение ты считаешь самым лучшим?
- Я знаю, что ты обо мне думаешь.
- Я знаю, что вы обо мне думаете.
- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?
Ты занимаешься несущественными деталями.
Как тебе новая машина Тома?
Поступай так, как считаешь нужным.
Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
- Ты думаешь, кто ты?
- За кого Вы себя принимаете?
- За кого ты себя принимаешь?
- Ты кем себя возомнил?
- Кем ты себя возомнил?
- Кем Вы себя возомнили?
- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?
- Что это у тебя в правой руке?
- Ты действительно думаешь, что это хорошая идея?
- Вы действительно думаете, что это хорошая идея?
Читай те книги, которые считаешь нужными.
Как думаешь, есть смысл заводить словарь новых слов?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Что ты думаешь об этом?
Предлагаю тебе в это не вмешиваться.