Examples of using "Runden" in a sentence and their russian translations:
Как называются эти круглые шоколадные конфеты с нугой?
Том едва сводит концы с концами.
Мы купили круглый стол.
- Тому трудно сводить концы с концами.
- Тому сложно сводить концы с концами.
- Том с трудом сводит концы с концами.
Майкл с трудом сводил концы с концами.
Она пыталась свести концы с концами.
Они едва сводили концы с концами.
Он пытался свести концы с концами.
Нам нужен прямоугольный стол, а не круглый.
Том пытался свести концы с концами.
После 10 циклов общее число зараженных составляет 56.
После 10 циклов мы получаем более двух тысяч зараженных.
Мои доходы не дают мне свести концы с концами.
то есть страхование от безработицы, чтобы помочь им справится с ситуацией,
Я справляюсь.
Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.
Мэри не может свести концы с концами на свою пенсию. Вот почему она подрабатывает уборщицей в ресторане.