Translation of "Kurzen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kurzen" in a sentence and their russian translations:

Ich mag kurzen Haarschnitt.

Мне нравится короткая стрижка.

Um diesen kurzen Einfall einzuprägen.

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.

- Напиши короткое эссе.
- Напиши короткий очерк.
- Напишите короткое эссе.
- Напишите короткий очерк.

Nimmst du noch nen Kurzen?

Давай ещё по одной?

- Ist Ihnen mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?
- Ist dir nicht kalt mit kurzen Ärmeln?
- Ist Ihnen nicht kalt mit kurzen Ärmeln?
- Ist euch nicht kalt mit kurzen Ärmeln?

Тебе не холодно с короткими рукавами?

- Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.
- Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

Was zu einer kurzen Ungnade führte.

привело к короткому периоду опеки.

Nach einer kurzen Weile kam er.

Чуть погодя, пришёл он.

Der Bär hat einen kurzen Schwanz.

У медведя короткий хвост.

Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.

У этой собаки короткий хвост.

Tom gab Maria einen kurzen Kuss.

Том коротко поцеловал Мэри.

Er gab ihr einen kurzen Kuss.

Он коротко её поцеловал.

- Ist Ihnen mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?
- Ist dir nicht kalt mit kurzen Ärmeln?

Вам разве не холодно с короткими рукавами?

- Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
- Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.
- Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

- Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.
- Тебе идёт короткая стрижка.

Er schickte einen kurzen Brief an mich.

Он мне послал короткое письмо.

Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.

В феврале у нас был короткий отпуск.

Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

Короткие волосы ей очень идут.

Warum hast du so einen kurzen Rock?

Почему у тебя такая короткая юбка?

Einen kurzen Urlaub im Februar hatten wir.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

Irgendwelche kurzen Videos wie zwei, drei Minuten

Любые короткие видеоролики, как два, три минуты

- Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
- Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit.
- Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.
- Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.
- Deine kurzen Haare stehen dir gut.
- Kurzes Haar steht dir.

Тебе идёт короткая стрижка.

- Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
- Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
- Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit.
- Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

После небольшой паузы он продолжил работу.

Es ist der letzte Akt ihres kurzen Lebens.

Это последний акт их короткой жизни.

Sie hat ein hellblaues Kleid mit kurzen Ärmeln.

- На ней голубое платье с короткими рукавами.
- Она в голубом платье с короткими рукавами.

- Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
- Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

У кролика длинные уши и короткий хвост.

Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.

После недолгого мира война вспыхнула вновь.

Tom warf nur einen kurzen Blick auf die Schlagzeilen.

Том лишь взглянул на заголовки.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.

Hast du das Mädchen mit dem kurzen, schwarzen Haar gesehen?

Ты видел девушку с короткими тёмными волосами?

Sie trug einen kurzen Rock und Schuhe mit hohen Absätzen.

Она была в короткой юбке и на высоких каблуках.

Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.

Она приготовила еду за очень короткое время.

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

Мне нравится короткая стрижка.

Sie können nicht das Beste bekommen Ergebnisse in der kurzen Frist.

вы не можете получить лучшее приводит к кратковременному.

Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.

- Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
- Такса - это собака из Германии с очень длинным туловищем и короткими ногами.

- Ich mag kurze Haare.
- Kurze Haare gefallen mir.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.

Мне нравится короткая стрижка.

Also stell sicher, dass du es nicht bist Erstellen von kurzen Videos.

Поэтому убедитесь, что вы не создавая короткие видеоролики.

- Warum ist dein Rock so kurz?
- Warum hast du so einen kurzen Rock?

Почему у тебя такая короткая юбка?

- Es ist schwierig, einen einfachen oder einen kurzen Satz zu schreiben, der nicht langweilig ist.
- Es ist schwierig, einen einfachen oder kurzen Satz zu schreiben, der nicht langweilig wäre.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

An der Westfront, dieses erste Weihnachten ist in einigen Sektoren durch einen kurzen Waffenstillstand gekennzeichnet,

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,

Sie legte dennoch ihren Mantel ab und schien zu einem kurzen Gespräch bereit zu sein.

Тем не менее она сняла свое пальто и, казалось, была готова к короткому разговору.

Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.

Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое.

Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."

Мэри сказала Тому: "Давай начнём с короткого предложения, а там посмотрим..."

Als ich klein war, hat man mir Zöpfe geflochten; jetzt habe ich aber einen kurzen Haarschnitt.

Когда я была маленькая, мне заплетали косы, а сейчас у меня короткая стрижка.

- Die Post ist einen kurzen Fußmarsch von hier entfernt.
- Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt.

Почта в нескольких минутах ходьбы отсюда.

- Wollen wir nicht eine kleine Pause einlegen?
- Wie wäre es mit einer kurzen Pause.
- Sollen wir ein wenig ausruhen?

Не отдохнуть ли нам немного?

- Sind Sie böse auf mich, weil ich einen so kurzen Rock trage?
- Sind Sie böse auf mich, weil mein Rock so kurz ist?

Вы на меня сердитесь, потому что у меня такая короткая юбка?