Translation of "Küsste" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Küsste" in a sentence and their russian translations:

- Tom küsste seine Cousine.
- Tom küsste seinen Cousin.

- Том поцеловал свою двоюродную сестру.
- Том поцеловал своего двоюродного брата.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

Она страстно поцеловала меня.

- Tom küsste Maria in den Nacken.
- Tom küsste Marias Nacken.

- Том поцеловал Мэри в шею.
- Том поцеловал Марию в затылок.

- Ich küsste sie auf die Wange.
- Ich küsste ihre Wange.

Я поцеловал её в щёку.

Er küsste sie erneut.

- Он опять её поцеловал.
- Он снова её поцеловал.

Sie küsste ihn erneut.

- Она опять его поцеловала.
- Она снова поцеловала его.

Er küsste mich leidenschaftlich.

Он страстно поцеловал меня.

Ich küsste ihre Hände.

Я поцеловал ей руки.

Tom küsste Marias Hals.

Том поцеловал Мэри в шею.

Tom küsste Marias Nacken.

- Том поцеловал Мэри в шею.
- Том поцеловал Марию в затылок.

Ich küsste meine Frau.

Я поцеловал свою жену.

Er küsste meinen Hals.

- Он поцеловал меня в шею.
- Он поцеловал мне шею.

Da küsste er sie.

Тогда он её и поцеловал.

Er küsste sie leidenschaftlich.

Он страстно её поцеловал.

Tom küsste Maria sanft.

Том нежно поцеловал Мэри.

Er küsste ihre Finger.

- Он целовал ей пальцы.
- Он поцеловал ей пальцы.

Maria küsste den Frosch.

Мэри поцеловала лягушку.

Tom küsste Maria nie.

Том никогда не целовался с Мэри.

Dann küsste sie ihn.

Потом она его поцеловала.

Dann küsste er ihn.

Потом он его поцеловал.

- Tom küsste Maria auf dem Riesenrad.
- Tom küsste Mary auf dem Riesenrad.

Том поцеловал Мэри на колесе обозрения.

Der Junge küsste das Mädchen.

Мальчик поцеловал девочку.

Dann küsste mich das Mädchen.

Затем девушка меня поцеловала.

Die Mutter küsste das Kind.

Мать поцеловала ребёнка.

Sie küsste mich, nicht ihn.

Она поцеловала меня, а не его.

Tom küsste mich nur einmal.

Том меня только один раз поцеловал.

Und dann küsste sie ihn.

А потом она его поцеловала.

Er küsste mich nur einmal.

Он поцеловал меня только один раз.

Er küsste ihr die Hand.

- Он поцеловал ей руку.
- Он поцеловал её руку.
- Он поцеловал её в руку.

- Tom gab Maria einen Handkuss.
- Tom küsste Maria die Hand.
- Tom küsste Marias Hand.

Том поцеловал Мэри руку.

Der Wind küsste sanft die Bäume.

Ветер нежно целовал деревья.

Er küsste mich auf die Stirn.

Он поцеловал меня в лоб.

Tom küsste Maria auf den Mund.

Том поцеловал Мэри в губы.

Tom küsste Maria auf die Stirn.

Том поцеловал Мэри в лоб.

Tom küsste Maria auf beide Wangen.

Том расцеловал Мэри в обе щёки.

Ich küsste sie auf die Stirn.

Я поцеловал ее в лоб.

Mary küsste ihn auf den Mund.

Мэри поцеловала его в губы.

Er küsste mich auf die Wange.

Он поцеловал меня в щёку.

Ich küsste sie auf die Wange.

Я поцеловал её в щёку.

Tom küsste sie auf beide Wangen.

- Том поцеловал её в обе щеки.
- Том расцеловал её в обе щеки.

Maria küsste ihn auf beide Wangen.

Мэри поцеловала его в обе щеки.

Er küsste mich wie ein Verrückter.

Он целовал меня как безумный.

Tom küsste Maria auf die Nasenspitze.

Том поцеловал Мэри в кончик носа.

Tom küsste Maria auf die Wange.

- Том поцеловал Мэри в щёчку.
- Том поцеловал Мэри в щёку.

Er küsste sie mit geschlossenen Augen.

Он поцеловал её с закрытыми глазами.

Er küsste sie auf die Nasenspitze.

Он поцеловал её в кончик носа.

Tom küsste mich auf die Wange.

Том поцеловал меня в щёку.

Er küsste sie auf die Schulter.

Он поцеловал её в плечо.

Sie küsste ihn auf beide Wangen.

Она расцеловала его в обе щёки.

Sie küsste mich auf die Wange.

Она поцеловала меня в щёку.

Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.

Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.

Er küsste seine Tochter auf die Stirn.

Он поцеловал дочь в лоб.

Tom beugte sich vor und küsste sie.

Том наклонился и поцеловал её.

- Sie hat ihn geküsst.
- Sie küsste ihn.

Она его поцеловала.

Er küsste sie leidenschaftlich auf den Mund.

Он страстно поцеловал её в губы.

Tom küsste Maria, und sie ohrfeigte ihn.

Том поцеловал Мэри, и она дала ему пощёчину.

Er beugte sich vor und küsste sie.

Он наклонился и поцеловал её.

Er küsste mich sanft auf den Mund.

Он нежно поцеловал меня в губы.

- Tom küsste Mary.
- Tom hat Mary geküsst.

Том поцеловал Мэри.

Der Vampir küsste ihr leidenschaftlich den Hals.

Вампир страстно поцеловал её в шею.

Maria küsste ihren Mann auf die Wange.

Мэри поцеловала мужа в щёку.

Maria küsste ihren Vater auf die Wange.

Мэри поцеловала отца в щёку.

Es war nicht Tom derjenige, der Maria küsste.

Это не Том поцеловал Мэри.

Tom küsste ihr die Hand, wodurch sie errötete.

Том поцеловал ей руку, вогнав её в краску.

Mary küsste den jungen Mann auf die Wange.

Мэри поцеловала молодого человека в щёку.

Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.

Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку.

Sie küsste mich, ohne ein Wort zu sagen.

Она поцеловала меня, не говоря ни слова.

Ich sah, wie er dir die Hand küsste.

Я видел, как он поцеловал тебе руку.

Tom schloss seine Augen, bevor er Maria küsste.

Том закрыл глаза, перед тем как поцеловать Мэри.

Maria küsste ihn, doch Tom erwiderte diesen Kuss nicht.

Мэри его поцеловала, но Том не ответил на поцелуй.

Tom beugte sich über den Tisch und küsste Maria.

Том перегнулся через стол и поцеловал Мэри.

Er küsste mich, woraufhin ich ihm eine Ohrfeige gab.

Он меня поцеловал, и я дала ему пощёчину.

Der Herzog erhob sich und küsste liebend seine Gemahlin.

Герцог встал и с любовью поцеловал жену.