Translation of "Wange" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Wange" in a sentence and their russian translations:

Sie tanzten Wange an Wange.

Они танцевали щека к щеке.

Zwei wattwandernde Welpen waten wankend Wange an Wange.

Два щенка щека к щеке щиплют щётку на щитке.

- Ich küsste sie auf die Wange.
- Ich küsste ihre Wange.

Я поцеловал её в щёку.

Tränen liefen ihre Wange hinab.

- Слёзы текли по её щекам.
- Слёзы текли по его щекам.

- Sie hat ihn auf die Wange geküsst.
- Sie küsste ihn auf die Wange.

- Он поцеловал ее в щёку.
- Она поцеловала его в щёку.

- Sie küsste mich auf die Wange.
- Sie gab mir einen Kuss auf die Wange.

Она поцеловала меня в щёку.

- Er küsste sie auf die Wange.
- Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Он поцеловал её в щёку.

Er küsste mich auf die Wange.

Он поцеловал меня в щёку.

Ich küsste sie auf die Wange.

Я поцеловал её в щёку.

Tom küsste Maria auf die Wange.

- Том поцеловал Мэри в щёчку.
- Том поцеловал Мэри в щёку.

Tom küsste mich auf die Wange.

Том поцеловал меня в щёку.

Sie küsste mich auf die Wange.

Она поцеловала меня в щёку.

Ich habe dich auf die Wange geküsst.

Я поцеловал тебя в щёку.

Tom hat eine Narbe auf der Wange.

У Тома шрам на щеке.

Ich hab ihn auf die Wange geküsst.

Я поцеловала его в щёку.

Maria küsste ihren Mann auf die Wange.

Мэри поцеловала мужа в щёку.

Maria küsste ihren Vater auf die Wange.

Мэри поцеловала отца в щёку.

Juan hat eine Narbe auf der linken Wange.

У Хуана шрам на левой щеке.

Es war nur ein Kuss auf die Wange.

Это был всего лишь поцелуй в щёку.

Mary küsste den jungen Mann auf die Wange.

Мэри поцеловала молодого человека в щёку.

Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.

Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку.

Sie wischte sich eine Träne von der Wange.

- Она вытерла со щеки слезу.
- Она смахнула со щеки слезу.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Он поцеловал её в щёчку.

Maria gab ihm ein Küsschen auf die Wange.

Мэри чмокнула его в щёку.

Tom wischte sich den Lippenstift von der Wange.

Том стёр губную помаду со щеки.

Verstohlen wischte sie sich eine Träne von der Wange.

Она тихонько смахнула слезу со щеки.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

- Она поцеловала своего отца в щеку.
- Она поцеловала отца в щёку.

Tom weckte Maria mit einem Kuss auf die Wange.

Том разбудил Мэри поцелуем в щеку.

Er hat mir einen Kuss auf die Wange gegeben.

Он поцеловал меня в щёку.

Die Narbe auf seiner Wange ist kaum noch zu sehen.

Шрам на его щеке сейчас едва заметен.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

- Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи.
- Она поцеловала меня в щеку и пожелала мне спокойной ночи.

Die Leiche wurde anhand eines Leberflecks auf der Wange identifiziert.

Труп был опознан по родинке на щеке.

Wo hast du dir denn den Kratzer an der Wange zugezogen?

Откуда у вас эта царапина на щеке?

Sie beugte sich zu ihm und küsste ihn auf die Wange.

Она наклонилась и поцеловала его в щёку.

Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.

Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.