Examples of using "Heller" in a sentence and their russian translations:
Свет становился всё ярче и ярче.
- Снаружи светлеет.
- На улице светлеет.
Завуалированная добродетель светит ярче.
Светает.
- У меня ни копья!
- У меня больше нет ни копейки!
- У меня ни гроша!
Этот новый экран гораздо ярче.
Сегодня луна светит ярче обычного.
- Это было яркое и безоблачное воскресное утро.
- Это было светлое и безоблачное воскресное утро.
Солнце ярче луны.
Ты так освещаешь мой день.
После ненастья солнце светит ярче.
После дождя солнце светит намного ярче.
У меня ни гроша.
Когда луна становится ярче, чувства слабеют.
- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.
У меня ни гроша.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
Фанаты были в восторге от победы.
- У меня ни гроша.
- У меня нет никаких денег.
Пусть счастье всегда будет ощутимым в твоей жизни; пусть хорошие друзья всегда будут рядом; пусть каждый новый день приносит свою особую радость, делающую твою жизнь светлее.
Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
12 июля мы можем наблюдать суперлуние. Суперлуние – это весьма редкое астрономическое явление, когда небесный спутник нашей планеты во время полнолуния находится в перигее, ближайшей к Земле точке своей орбиты. В это время Луна кажется нам на 13 процентов больше в диаметре и на одну треть ярче, чем обычно.