Translation of "Gleicher" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Gleicher" in a sentence and their russian translations:

Und aus gleicher sozialer Schicht.

из одного социального класса,

Nun bin ich gleicher Meinung.

- Теперь я тоже так думаю.
- Теперь я тоже так считаю.

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei Seiten gleicher Länge.

Равносторонний треугольник имеет три стороны одинаковой длины.

Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

Все животные равны, но некоторые более равны.

- Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

- Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.
- Все животные равны, но некоторые более равны.

Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe.

Верхушка дерева на одном уровне с забором.

- Alle Tiere sind gleich, aber einige Tiere sind gleicher als die anderen.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche Tiere sind gleicher als die anderen.
- Alle Tiere sind gleich, doch manche Tiere sind gleicher als die anderen.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche Tiere sind gleicher als andere.

Все животные равны, но некоторые животные более равны, чем другие.

Jetzt, wenn du das nehmen willst gleicher Video- und Audioinhalt

Теперь, если вы хотите принять это видео и аудио контента

- Jetzt fühle ich mich auch so.
- Nun bin ich gleicher Meinung.

Теперь я чувствую то же самое.

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.

Все языки равны, но английский равнее других.

Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.

Том меня сильно обидел, но я ему отомстил.

- Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
- Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

Ausdauer ist die Fähigkeit, eine körperliche oder geistige Tätigkeit längere Zeit hindurch mit annähernd gleicher Intensität ohne Ermüdung auszuführen. Vergrößern kann man seine Ausdauer durch Training, durch die Aufrechterhaltung eines gesunden Lebensstils und durch eine gesunde und ausgeglichene Diät.

Выносливость - это способность нести физическую или умственную нагрузку в течение длительного периода без появления усталости. Вы можете увеличить выносливость тренировками, ведением здорового образа жизни, а также здоровой и сбалансированной диетой.

Alle Menschen träumen, doch nicht in gleicher Weise. Jene, die nächtens in den verstaubten Nischen ihres Geistes träumen, stellen am Tage erwachend fest, dass es Einbildung gewesen; die Träumer des Tages aber sind gefährlich, denn diese vermögen es, mit offenen Augen ihren Träumen gemäß zu handeln, auf dass sie möglich werden!

Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.