Translation of "Manche" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Manche" in a sentence and their russian translations:

Manche nicht.

Некоторые этого не делают.

Manche hatten Glück.

Некоторым повезло.

Für manche Aberglaube

Для некоторых суеверие

- Manche Leute lernen es nie.
- Manche lernen es nie.

Некоторые люди никогда не учатся.

manche in beiden Sprachen.

а некоторые типичны для обоих языков.

Manche Menschen denken das.

некоторые люди так полагают.

Manche finden es unhöflich,

некоторые посчитают грубостью,

Manche Schlangen sind giftig.

Некоторые змеи ядовиты.

Manche Tiere sind nachtaktiv.

Некоторые животные активны ночью.

Manche Menschen sind schlecht.

Некоторые люди злые.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

Manche Sätze sind doof.

Некоторые предложения глупы.

Manche Araber sind Christen.

Некоторые арабы — христиане.

Manche Reisen sind unvergesslich.

Некоторые путешествия незабываемы!

Manche Pflanzen haben Luftwurzeln.

Некоторые растения имеют воздушные корни.

Manche Tische sind rund.

Некоторые столы круглые.

Manche Männer tragen Schmuck.

Некоторые люди носят украшения.

Manche können das nicht.

Некоторые этого не умеют.

Manche Menschen haben Höhenangst.

Некоторые люди боятся высоты.

- Manche Angewohnheiten wird man kaum los.
- Manche Gewohnheiten sind schwer zu ändern.

От некоторых привычек трудно избавиться.

Manche bezeichnen ihn als "Dünenhai".

Иногда ее называют «акулой дюн».

So manche Medizin schadet uns.

Некоторые медикаменты нам вредят.

Manche Leute glauben an Gespenster.

- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.

Manche Kinder mögen kein Gemüse.

Некоторые дети не любят овощи.

Manche behaupten, alles zu wissen.

Некоторые утверждают, что всё знают.

Manche Dinge bleiben besser ungesagt.

Некоторые вещи лучше оставить невысказанными.

Manche Tiere sind sehr nachtaktiv.

Некоторые животные ведут активный ночной образ жизни.

Manche Leute reisen gern allein.

Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.

Manche Leute werden nie erwachsen.

Некоторые никогда не взрослеют.

Manche Leute werden Probleme bereiten.

Некоторые люди уйдут и создадут проблемы.

Manche Diebe sind sehr geschickt.

Некоторые воры весьма ловкие.

Manche Menschen tragen keine Schlafanzüge.

- Некоторые люди не носят пижам.
- Некоторые не носят пижаму.

Manche Frauen sind kindlich naiv.

Некоторые женщины наивны как дети.

Manche Männer sind kindlich naiv.

Некоторые мужчины наивны как дети.

Manche Leute essen kein Fleisch.

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Manche Leute mögen keine Hunde.

Некоторые люди не любят собак.

Manche Leute mögen die Gefahr.

Некоторые люди любят опасность.

Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.

Некоторые магазины предоставляют скидку.

Manche Leute haben keine Geduld.

- У некоторых нет терпения.
- У некоторых людей нет терпения.

Manche Leute mögen kein Huhn.

- Некоторые не любят курицу.
- Некоторые не любят курятину.

Stille macht manche Leute nervös.

Тишина заставляет некоторых людей нервничать.

Manche Vögel können nicht fliegen.

Некоторые птицы не умеют летать.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

Некоторые животные поедают своих детёнышей.

Manche Menschen haben eine Latexallergie.

У некоторых людей аллергия на латекс.

Manche Menschen töten sich selbst.

Некоторые люди себя убивают.

Manche Menschen meinen mich meschugge.

- Некоторые думают, что я ненормальный.
- Некоторые думают, что я сумасшедший.

- Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.
- Manche Menschen lesen, um die Zeit totzuschlagen.

Некоторые читают книги, чтобы убить время.

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

Некоторые их тех женщин основали малый бизнес,

Manche empfinden all das als belanglos.

Некоторые люди считают эту проблему незначительной.

Manche glauben das in der Tat.

Некоторые так думают.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Некоторые считают, что семь - это счастливое число.

Manche Worte sind schwer zu definieren.

Некоторые слова сложны для определения.

Manche Menschen trinken Tee mit Zitrone.

Некоторые люди пьют чай с лимоном.

- Einige Fische fliegen.
- Manche Fische fliegen.

Некоторые рыбы летают.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Некоторые рыбы могут менять свой пол.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

Одни верят в бога, другие нет.

Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht.

Одни люди любят спорт. Другие нет.

Manche Hunde sind sehr gerne draußen.

Некоторые собаки любят быть на открытом воздухе.

Warum wollen manche Menschen keine Kinder?

- Почему некоторые люди не хотят детей?
- Почему некоторые не хотят детей?

Manche Dinge werde ich nie lernen.

Есть вещи, которым я никогда не научусь.

Manche Touristen haben ein schlechtes Benehmen.

- У некоторых туристов плохие манеры.
- У некоторых туристов плохое поведение.

Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht.

Одни телепрограммы интересные, другие — нет.

Manche glauben, die Erde sei flach.

Некоторые считают, что Земля плоская.

Warum wollen manche Menschen Selbstmord begehen?

Почему некоторые люди хотят совершить самоубийство?

Manche Leute machen sie immer noch,

Некоторые люди все еще делают это,

Manche Leute werden es dir sagen

Некоторые люди расскажут вам

Manche Leute lieben es, Bilder anzuschauen.

Некоторые люди любят смотреть на фотографии.

Für manche Menschen ist es eine Delikatesse.

Для некоторых это деликатес.

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

По результатам ряда исследований гнев также влияет на уровень смертности,

Um abzunehmen, lassen manche Leute Mahlzeiten aus.

Чтобы похудеть, некоторые пропускают приёмы пищи.

Manche Leute haben seltene Tiere als Haustiere.

Некоторые держат до́ма диковинных животных.

Manche Leute mögen Katzen, andere eher Hunde.

- Одним нравятся кошки, а другим — собаки.
- Одни любят кошек, а другие предпочитают собак.

Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.

Некоторые читают книги, чтобы скоротать время.

Manche Leute streiten sich ohne jeglichen Grund.

Некоторые люди ссорятся вообще без причины.

Manche Leute mögen die traditionellen Neujahrsriten nicht.

Есть люди, которым не нравятся традиционные новогодние мероприятия.

Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen.

Некоторые проявления абстрактного искусства трудно понять.

Manche Leute denken, Tatoeba sei keine Schule.

Некоторые люди думают, что Татоэба - это не школа.

Manche Menschen setzen Kommas nach dem Zufallsprinzip.

Некоторые люди расставляют запятые по принципу случайности.

Manche Menschen denken, dass ich Tom bin.

Некоторые думают, что я Том.

Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.

- Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
- Говорят, что случайности происходят не случайно.

Manche Leute gehen zu Fuß zur Arbeit.

Некоторые люди ходят на работу пешком.