Examples of using "Erkennt" in a sentence and their russian translations:
Кто-нибудь его узнаёт?
Кто-нибудь его узнаёт?
смог безошибочно распознать дорогу?
Том её не узнаёт.
Друзья познаются в беде.
Дерево познаётся по плодам.
Друг познаётся в беде.
Дерево познаётся по плодам.
Ты можешь узнать человека по его друзьям.
Молчите и узнайте, что я бог!
Друзья познаются в беде.
Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?
Хороший моряк познаётся в бурю.
Друзья познаются в беде.
Друг познаётся в беде.
Трудно видеть демонов тебя преследующих.
Том умеет находить Большой Ковш и Пояс Ориона.
Как понять, что ананас созрел?
Как понять, что гриб ядовитый?
- Друг познаётся в беде.
- Друзья познаются в беде.
Термальные ямочки на морде улавливают тепло... ...вместо света.
Наречия в эсперанто отличаются окончанием "е".
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Ты узнаёшь мой голос?
У нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Между нашими народами больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
- Ты их не узнаёшь?
- Вы их не узнаёте?
- Ты меня не узнаёшь, что ли?
- Вы меня разве не узнаёте?
- Вы узнаёте этих людей?
- Вы узнаёте этих мужчин?
- Ты узнаёшь этих мужчин?
- Ты узнаёшь этих людей?
Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Сколько человеку лет, видно по тому, одолевает он за раз по две ступеньки или по две таблетки.
Если понимаешь, что совершил глупость, то следует иметь совесть и исправить её, насколько это возможно.
- Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
- Вы узнаёте мужчину на фотографии?
Математик это человек, который не только сразу понимает идею, которую до него хотят донести, но и видит, на какой мыслительной ошибке эта идея построена.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.