Translation of "Diener" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Diener" in a sentence and their russian translations:

Ich bin dein Diener.

- Я твой слуга.
- Я ваш слуга.
- Я твоя служанка.
- Я ваша служанка.

Es gibt auch fehlerfreie Diener

есть и безошибочные слуги

Ich will dein Diener sein!

Я хочу быть твоим слугой!

Tom ist so reich, dass er selbst Diener hat, die seine Diener bedienen.

Том настолько богат, что у него есть слуги, обслуживающие других слуг.

Wenn du dich wie ein Diener aufführst, wirst du auch wie ein Diener behandelt.

Если ты будешь вести себя как слуга, к тебе будут относится как к слуге.

Der Diener kündigte Herrn und Frau Schmidt an.

Дворецкий объявил о прибытии г-на Смита с супругой.

- Er diente seinem König getreulich.
- Er war seinem König ein treuer Diener.

Он верно служил своему королю.

Ein kluger Vogel sucht sich seinen Baum aus. Ein kluger Diener sucht sich seinen Herrn aus.

- Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
- Умная птица выбирает дерево. Умный слуга выбирает хозяина.

Das Portfolio des orientalischen Bonzen wird von einem belohnten Diener getragen, das Portfolio des russländischen Bosses – von einem der freischaffenden Speichellecker und Schmeichler.

Портфель восточного чиновника носит специально нанятый слуга, портфель российского начальника – внештатные подхалимы и лизоблюды, околачивающиеся возле него.

Bestechungsgelder für den östlichen Bonzen werden von seinem Diener eingenommen, der den Bestechenden auch Dankesworte ausspricht. Selbst Bonze gibt vor, nichts zu bemerken.

Взятку, даваемую восточному чиновнику, принимает его слуга, он же произносит и слова благодарности. Сам чиновник делает вид, что ничего не замечает.

Was aber den Kaiser betrifft, so ist er der Herrscher der Welt. Was die Barbaren betrifft, so sind diese die Diener der Welt.

Император - король мира. Варвары - слуги мира.