Translation of "Behandelt" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Behandelt" in a sentence and their italian translations:

Tom wird behandelt.

Tom sta venendo curato.

Tom behandelt einen Patienten.

- Tom sta curando un paziente.
- Tom sta curando una paziente.

- Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
- Hast du schon einmal Kinder behandelt?

- Hai mai curato dei bambini?
- Tu hai mai curato dei bambini?
- Ha mai curato dei bambini?
- Lei ha mai curato dei bambini?
- Avete mai curato dei bambini?
- Voi avete mai curato dei bambini?

Ich werde im Krankenhaus behandelt.

- Sto ricevendo delle cure all'ospedale.
- Io sto ricevendo delle cure all'ospedale.

Tom behandelt mich sehr nett.

Tom mi tratta con molta gentilezza.

Der Hauptmann behandelt seine Truppe gut.

Il capitano guida bene le sue truppe.

Tom behandelt mich wie ein Kind.

- Tom mi tratta come un bambino.
- Tom mi tratta come una bambina.

Ich verdiene, respektvoll behandelt zu werden.

- Merito di essere trattato con rispetto.
- Merito di essere trattata con rispetto.

Tom behandelt mich wie eine Prinzessin.

Tom mi tratta come una principessa.

Tom behandelt Maria wie eine Prinzessin.

Tom tratta Mary come una principessa.

Er behandelt mich immer wie ein Kind.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

Tom behandelt mich immer wie ein Kind.

- Tom mi tratta sempre come un bambino.
- Tom mi tratta sempre come una bambina.

Der Therapeut behandelt die Rückenverletzung des Patienten.

Il terapeuta ha in cura il paziente per una lesione alla schiena.

Maria will wie eine Prinzessin behandelt werden.

Mary vuole essere trattata come una principessa.

- Ich werde nicht zulassen, dass man dich schlecht behandelt.
- Ich werde nicht zulassen, dass man euch schlecht behandelt.
- Ich werde nicht zulassen, dass man Sie schlecht behandelt.

Non permetterò che ti maltrattino.

Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.

Mi tratta come se fossi un estraneo.

Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden.

- È un avvocato e dev'essere trattato come tale.
- Lui è un avvocato e dev'essere trattato come tale.

- Er behandelte mich schlecht.
- Er hat mich schlecht behandelt.

Lui si è comportato male con me.

Er wurde gut behandelt, hat aber immer noch Angst.

Lui è stato trattato bene ma era ancora spaventato.

Tom gefällt es nicht, wie Mary ihren Hund behandelt.

A Tom non piace il modo in cui Mary tratta il suo cane.

Er ist ein berühmter Maler und sollte dementsprechend behandelt werden.

- È un pittore famoso e dovrebbe essere trattato come tale.
- Lui è un pittore famoso e dovrebbe essere trattato come tale.

Ich mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden.

- Non mi piace essere trattata come una bambina.
- Non mi piace essere trattato come un bambino.

Ich kann mich nicht darüber beklagen, wie ich behandelt worden bin.

- Non posso lamentarmi del modo in cui sono stato trattato.
- Io non posso lamentarmi del modo in cui sono stato trattato.
- Non posso lamentarmi del modo in cui sono stata trattata.
- Io non posso lamentarmi del modo in cui sono stata trattata.

- Behandle Kinder mit Respekt!
- Behandelt Kinder mit Respekt!
- Behandeln Sie Kinder mit Respekt!

- Tratta i bambini con rispetto!
- Trattate i bambini con rispetto!
- Tratti i bambini con rispetto!

- Sie hat ihn wie einen König behandelt.
- Sie behandelte ihn wie einen König.

- Lo trattò come un re.
- Lei lo trattò come un re.
- Lo ha trattato come un re.
- Lei lo ha trattato come un re.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

La civiltà di un popolo si misura dal modo in cui tratta gli animali.

Wenn Sie möchten, dass man sie wie einen gebildeten Menschen behandelt, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.

Se vuole essere trattata come una persona colta, deve diventare una persona colta.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

Molte persone quando arriva l'autunno soffrono d'una forma lieve di depressione che può essere curata con la terapia della luce.

Aber wir wissen von einem Mann, der 40 Tage nach einem Biss starb, weil er nicht behandelt wurde. Er ist verblutet.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Gli ospedali psichiatrici coreani sono stati paragonati ai campi di concentramento. I pazienti si dice che siano stati trattati come animali che subiscono violenze e maltrattamenti, piuttosto che una terapia.