Examples of using "Deren" in a sentence and their russian translations:
где это произошло и когда это произошло.
Это их вина.
Это была их вина.
Это был их выбор.
Это их дело.
Их потеря — это наша выгода.
Бог — бесконечная сфера, центр которой — везде, а окружность — нигде.
Только проблема в них,
- Где вы нашли их кошку?
- Где ты нашёл их кошку?
Я мыслю так же, как они.
Моя мама - сестра их матери.
И вдруг, принимая людей как уникальных
Что нам нужно, так это помощь.
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Моя мать — сестра их матери.
- Нам нужна их поддержка.
- Нам нужна её поддержка.
Томас говорит на пяти языках, среди которых есть и русский.
Это их книги.
Моя мама - сестра их матери.
Вот женщина, у которой были украдены машины.
Мэри, у которой был просрочен паспорт, не разрешили выезд.
Есть множество слов, значения которых я не знаю.
Плоские миры, население которых увеличивается в мире
с традициями военной службы, восходящими к крестовым походам.
- Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
- Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Совесть — это тёща, визит которой никогда не заканчивается.
Вдова - это женщина, муж которой умер.
- Ты задаёшь мне вопросы, ответы на которые уже знаешь.
- Вы задаёте мне вопросы, ответы на которые уже знаете.
Зачем ты задаёшь вопросы, ответы на которые уже знаешь?
Жил-был кот по имени Танго.
Том позвонил Мэри, но трубку сняла её мать.
Есть множество слов, значения которых я не знаю.
идентичных в своих изотопных соединениях — Землю и Луну.
Есть еще один человек, звезды которого не мирится
- Что бы вы сделали на их месте? Что бы они сделали на вашем месте?
- Что бы ты сделал на их месте? Что бы они сделали на твоём месте?
Не следует обсуждать друзей за глаза.
Женщина, ребёнок которой заснул, беседовала с другими родителями.
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
- Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
- Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.
- Марлен Дитрих родилась в Берлине и умерла в Париже.
- Марлен Дитрих, родиной которой был Берлин, умерла в Париже.
Что это за женщина на фотографии, которая у тебя на столе стоит?
Женщина, с дочерью которой вы разговаривали, здесь не живёт.
Том рассердился на сестру и разорвал её любимую куклу.
- Он работает на важную газету с очень большим тиражом.
- Он работает в важной газете с огромным тиражом.
Он написал десять книг, но не опубликовал ни одну из них.
На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
Я хотел бы поставить под сомнение все правила, смысл которых не доказан.
Я знаю город, жители которого никогда не курили.
есть даже кометы с солнцем, поворачивающимся около 30 миллионов лет
В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье
Родителям подростков обычно приходится нелегко.
Женщина, муж которой умер - вдова.
Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах.
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Министр обороны на встрече с офицерами, солдатами и матросами отвечал на их вопросы.
В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.
- Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.
- Иные предложения на некоторые языки переводить бессмысленно, и потому этого стоит избегать.
Вот помощь, которая нам нужна.
Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Стеклянные шкафы тянулись вдоль стен, занимая всю их поверхность от пола до потолка.
Том и Мэри усыновили двух детей, чьи родители были убиты террористом-смертником.
Частота тем в предложениях сотрудников может многое рассказать об их привычках и предрассудках.
Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.
Почти половина мужского населения Великобритании регулярно дарит своим женщинам шоколад, особенно на день рождения.
По пятницам наша группа встречается с супругами, работающими за границей, в баре Чака.
У Тома есть друг, мама которого работает ветеринаром.
- У Тома есть друг, чей папа — космонавт.
- У Тома есть друг, чей папа — астронавт.
Когда родители далеко от своих детей, они ничего не могут сделать ни для их безопасности, ни для их благосостояния.
У женщин, у матерей или сестёр которых эндометриоз, существует повышенный риск развития этого заболевания.
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
- Это те, кому я чинил машину.
- Это те, кому я починил машину.
Из-за того, что Василиса была первой красавицей во всей деревне, мачеха и её две дочери завидовали ей и ненавидели.
- У одного моего друга отец - известный писатель.
- У одной моей подруги отец - известный писатель.
Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.